her lover’s plan.

“Observe,” the Conte said to her, “that I do not pretend to turn Fabrizio into an exemplary priest, like so many that you see. No, he is a great gentleman, first and foremost; he can remain perfectly ignorant if it seems good to him, and will none the less become Bishop and Archbishop, if the Prince continues to regard me as a useful person.

“If your orders deign to transform my proposal into an immutable decree,” the Conte went on, “our protégé must on no account be seen in Parma living with modest means. His subsequent promotion will cause a scandal if people have seen him here as an ordinary priest; he ought not to appear in Parma until he has his violet stockings5 and a suitable establishment. Then everyone will assume that your nephew is destined to be a Bishop, and nobody will be shocked.

“If you will take my advice, you will send Fabrizio to take his theology and spend three years at Naples. During the vacations of the Ecclesiastical Academy he can go if he likes to visit Paris and London, but he must never show his face in Parma.” This sentence made the Duchessa shudder.

She sent a courier to her nephew, asking him to meet her at Piacenza. Need it be said that this courier was the bearer of all the means of obtaining money and all the necessary passports?

Arriving first at Piacenza, Fabrizio hastened to meet the Duchessa, and embraced her with transports of joy which made her dissolve in tears. She was glad that the Conte was not present; since they had fallen in love, it was the first time that she had experienced this sensation.

Fabrizio was profoundly touched, and then distressed by the plans which the Duchessa had made for him; his hope had always been that, his affair at Waterloo settled, he might end by becoming a soldier. One thing struck the Duchessa, and still further increased the romantic opinion that she had formed of her nephew; he refused absolutely to lead a café-haunting existence in one of the big towns of Italy.

“Can’t you see yourself on the Corso of Florence or Naples,” said the Duchessa, “with thoroughbred English horses? For the evenings a carriage, a charming apartment,” and so forth. She dwelt with exquisite relish on the details of this vulgar happiness, which she saw Fabrizio thrust from him with disdain. “He is a hero,” she thought.

“And after ten years of this agreeable life, what shall I have done?” said Fabrizio; “what shall I be? A young man of a certain age, who will have to move out of the way of the first good-looking boy who makes his appearance in society, also mounted upon an English horse.”

Fabrizio at first utterly rejected the idea of the Church. He spoke of going to New York, of becoming an American citizen and a soldier of the Republic.

“What a mistake you are making! You won’t have any war, and you’ll fall back into the café life, only without smartness, without music, without love affairs,” replied the Duchessa. “Believe me, for you just as much as for myself, it would be a wretched existence there in America.” She explained to him the cult of the god Dollar, and the respect that had to be shown to the artisans in the street who by their votes decided everything. They came back to the idea of the Church.

“Before you fly into a passion,” the Duchessa said to him, “just try to understand what the Conte is asking you to do; there is no question whatever of your being a poor priest of more or less exemplary and virtuous life, like Priore Blanès. Remember the example of your uncles, the Archbishops of Parma; read over again the accounts of their lives in the supplement to the Genealogy. First and foremost, a man with a name like yours has to be a great gentleman, noble, generous, an upholder of justice, destined from the first to find himself at the head of his order⁠ ⁠… and in the whole of his life doing only one dishonourable thing, and that a very useful one.”

“So all my illusions are shattered,” said Fabrizio, heaving a deep sigh; “it is a cruel sacrifice! I admit, I had not taken into account this horror of enthusiasm and spirit, even when wielded to their advantage, which from now onwards is going to prevail amongst absolute monarchs.”

“Remember that a proclamation, a caprice of the heart flings the enthusiast into the bosom of the opposite party to the one he has served all his life!”

“I an enthusiast!” repeated Fabrizio; “a strange accusation! I cannot manage even to be in love!”

“What!” exclaimed the Duchessa.

“When I have the honour to pay my court to a beauty, even if she is of good birth and sound religious principles, I cannot think about her except when I see her.”

This avowal made a strange impression upon the Duchessa.

“I ask for a month,” Fabrizio went on, “in which to take leave of Signora C⁠⸺, of Novara, and, what will be more difficult still, of all the castles I have been building in the air all my life. I shall write to my mother, who will be so good as to come and see me at Belgirate, on the Piedmontese shore of Lake Maggiore, and, in thirty-one days from now, I shall be in Parma incognito.”

“No, whatever you do!” cried the Duchessa. She did not wish Conte Mosca to see her talking to Fabrizio.

The same pair met again at Piacenza. The Duchessa this time was highly agitated: a storm had broken at court; the Marchesa Raversi’s party was on the eve of a triumph; it was on the cards that Conte Mosca might be replaced by General Fabio Conti, the leader of what was called at Parma the Liberal Party. Omitting only the name of the rival who was growing in the Prince’s favour, the Duchessa told Fabrizio everything. She discussed afresh the

Вы читаете The Charterhouse of Parma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату