parties, dinner engagements, breakfasts, and evening parties; he was swept away by an irresistible current into a vortex of dissipation and easy work. He no longer thought of the future. The power of calculation amid the complications of life is the sign of a strong will which poets, weaklings, and men who live a purely intellectual life can never counterfeit. Lucien was living from hand to mouth, spending his money as fast as he made it, like many another journalist; nor did he give so much as a thought to those periodically recurrent days of reckoning which chequer the life of the bohemian in Paris so sadly.

In dress and figure he was a rival for the great dandies of the day. Coralie, like all zealots, loved to adorn her idol. She ruined herself to give her beloved poet the accoutrements which had so stirred his envy in the Garden of the Tuileries. Lucien had wonderful canes, and a charming eyeglass; he had diamond studs, and scarf-rings, and signet-rings, besides an assortment of waistcoats marvelous to behold, and in sufficient number to match every color in a variety of costumes. His transition to the estate of dandy swiftly followed. When he went to the German Minister’s dinner, all the young men regarded him with suppressed envy; yet de Marsay, Vandenesse, Ajuda-Pinto, Maxime de Trailles, Rastignac, Beaudenord, Manerville, and the Duc de Maufrigneuse gave place to none in the kingdom of fashion. Men of fashion are as jealous among themselves as women, and in the same way. Lucien was placed between Mme. de Montcornet and Mme. d’Espard, in whose honor the dinner was given; both ladies overwhelmed him with flatteries.

“Why did you turn your back on society when you would have been so well received?” asked the Marquise. “Everyone was prepared to make much of you. And I have a quarrel with you too. You owed me a call⁠—I am still waiting to receive it. I saw you at the Opéra the other day, and you would not deign to come to see me nor to take any notice of me.”

“Your cousin, madame, so unmistakably dismissed me⁠—”

“Oh! you do not know women,” the Marquise d’Espard broke in upon him. “You have wounded the most angelic heart, the noblest nature that I know. You do not know all that Louise was trying to do for you, nor how tactfully she laid her plans for you.⁠—Oh! and she would have succeeded,” the Marquise continued, replying to Lucien’s mute incredulity. “Her husband is dead now; died, as he was bound to die, of an indigestion; could you doubt that she would be free sooner or later? And can you suppose that she would like to be Madame Chardon? It was worth while to take some trouble to gain the title of Comtesse de Rubempré. Love, you see, is a great vanity, which requires the lesser vanities to be in harmony with itself⁠—especially in marriage. I might love you to madness⁠—which is to say, sufficiently to marry you⁠—and yet I should find it very unpleasant to be called Madame Chardon. You can see that. And now that you understand the difficulties of Paris life, you will know how many roundabout ways you must take to reach your end; very well, then, you must admit that Louise was aspiring to an all but impossible piece of Court favor; she was quite unknown, she is not rich, and therefore she could not afford to neglect any means of success.

“You are clever,” the Marquise d’Espard continued; “but we women, when we love, are cleverer than the cleverest man. My cousin tried to make that absurd Châtelet useful⁠—Oh!” she broke off, “I owe not a little amusement to you; your articles on Châtelet made me laugh heartily.”

Lucien knew not what to think of all this. Of the treachery and bad faith of journalism he had had some experience; but in spite of his perspicacity, he scarcely expected to find bad faith or treachery in society. There were some sharp lessons in store for him.

“But, madame,” he objected, for her words aroused a lively curiosity, “is not the Heron under your protection?”

“One is obliged to be civil to one’s worst enemies in society,” protested she; “one may be bored, but one must look as if the talk was amusing, and not seldom one seems to sacrifice friends the better to serve them. Are you still a novice? You mean to write, and yet you know nothing of current deceit? My cousin apparently sacrificed you to the Heron, but how could she dispense with his influence for you? Our friend stands well with the present ministry; and we have made him see that your attacks will do him service⁠—up to a certain point, for we want you to make it up again some of these days. Châtelet has received compensations for his troubles; for, as des Lupeaulx said, ‘While the newspapers are making Châtelet ridiculous, they will leave the Ministry in peace.’ ”

There was a pause; the Marquise left Lucien to his own reflections.

M. Blondet led me to hope that I should have the pleasure of seeing you in my house,” said the Comtesse de Montcornet. “You will meet a few artists and men of letters, and someone else who has the keenest desire to become acquainted with you⁠—Mlle. des Touches, the owner of talents rare among our sex. You will go to her house, no doubt. Mlle. de Touches (or Camille Maupin, if you prefer it) is prodigiously rich, and presides over one of the most remarkable salons in Paris. She has heard that you are as handsome as you are clever, and is dying to meet you.”

Lucien could only pour out incoherent thanks and glance enviously at Émile Blondet. There was as great a difference between a great lady like Mme. de Montcornet and Coralie as between Coralie and a girl out of the streets. The Countess was young and witty and beautiful, with the very white fairness of women of

Вы читаете Lost Illusions
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату