a risk, if that person’s life is happy without that risk? There will come a time when all the demands of every man’s nature will be fully satisfied, that you and I know; but we both know equally well that this time has not yet come. Now a reasonable man is satisfied if he has enough to live upon, even though parts of his nature are not satisfied with the position in which he is satisfied to live. I shall suppose, by the way of abstract hypothesis, that such a fortunate man is in existence. I shall suppose that this person is a woman; I shall suppose again, in the way of an abstract hypothesis, that the position in which she is satisfied to live is married life. I will suppose that she is satisfied with her position, and I say: given such facts according to this abstract hypothesis, who has a right to run the risk of destroying what is good, what she is satisfied with, in order to try to give this person something better, which she can easily manage to get along without. There will be a golden age; we know that it is coming, but it is far in the future. The age of iron is almost gone, but the golden age has not yet made its appearance. If according to my abstract hypothesis, some strong demand of this person, let us suppose⁠—since it is only for an example, let us suppose, love⁠—the necessity of love were not entirely satisfied or were ill satisfied, I would not say anything against the danger run by the person, but only against such danger itself, and not against the danger brought upon him by somebody else. And if this person finds perfect satisfaction after all for his demand, then he himself must not run the risk. Now I will say abstractly that he does not want to run the risk, and I will say further, he is right and sensible because he does not want to run the risk; and I say, mean and contemptible is the man who would subject to the risk the one who does not want to run the risk. What can you say against this hypothetical result? Nothing! Understand, then, that you have no right.”

“If I had been in your place, Aleksandr, I should have answered in the same way; I, like you, am speaking only in parables; I will imagine that you have a personal interest in this question. I know of course that it does not concern any one of us; we are speaking only as scientific men about certain interesting sides of universal scientific principles, which seem to us right; according to these views, everybody judges about every case from his own standpoint, which is formed by his individual relations to the thing. I only say in this sense of the word, that if I were in your place I should have spoken as you have, and you in my place would have said exactly what I have said. From the general scientific standpoint, this is an undisputable truth. A in B’s place is B; if A were not B when in B’s place, then he would not be in B’s place; he would somehow fail to be in B’s place; isn’t it so? Consequently you have nothing to say against this, just as I had nothing to say against what you said. But according to your example I will establish my hypothesis, which is also abstract, and which also has no application to anybody. Let us suppose that there are three people in existence⁠—a supposition which contains nothing impossible; let us suppose that one of them has a secret which he would like to keep from the second, and particularly from the third; let us suppose that the second finds out the secret of the third, and says to him: Do as I tell you, else I shall expose your secret to the third. What do you think about this matter?”

Kirsánof grew rather pale and for a long time twisted his mustache. “Dmitri, you behave shamefully towards me,” he said at last.

“Have I any special necessity upon me to act well toward you? what interest do I take in you? And besides, I do not understand what you are talking about. You and I have been speaking as two scientific men speak among themselves. We offered each other various scientific hypotheses; at last I succeeded in offering one which brought you to terms, and my scientific self-respect is satisfied. And therefore I shall cease this theoretical conversation. I have a great deal of work to do, not less than you have, and so dō svidánya. By the way, I had almost forgotten; Aleksandr will you fulfil my request to come and see us; we are good friends, you know; and we shall be always glad to see you. Come just as you used to these last few months.”

Lopukhóf got up. Kirsánof was sitting, looking at his fingers as though each one were a abstract hypothesis. “You are acting cruelly towards me, Dmitri. I cannot help fulfilling your request. But in my turn I shall impose one condition; I will come to see you; but if I leave your house not by myself, you must also go everywhere that I go, and I must have no necessity of asking you. Do you hear? You yourself, of your own free will, without my asking you. Without you I shall not take a step; not to the opera, not to call on friends or go anywhere.”

“Oughtn’t that condition to be offensive to me Aleksandr? Do you think I look upon you as a thief?”

“I didn’t speak in that sense of the word. I would not bring such an affront upon you as to think that you could take me for a thief. I would give my life into your hands without any hesitation. I hope I have a right to expect

Вы читаете What Is to Be Done?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату