“She must have pleasures; she must succeed in society; and for this there will not be money enough. Of course she will not think that she is deprived of these things; she is a sensible, virtuous girl. She will say to herself: ‘These things are trifles; it’s all nonsense, and I despise them.’ And she will despise them. But does it help when a person does not know what he is deprived of, or is even assured that he is not in need of anything. It is an illusion, a fancy. Nature is deadened by reason, circumstances, pride, and is silent, and does not speak aloud about itself to the understanding; and yet while it is silent, it works and undermines life. A young woman, especially a pretty young woman, must not live in that way; it is not agreeable to be dressed worse than others, and to be prevented from shining by being scrimped in means. I am sorry for you, my poor little girl; I thought that something better would be arranged for you. But what do I care? It is my gain. It is a question whether she would consent to marry me two years hence, and now she does.”
“Dmitri, come and drink your tea!”
“I am coming.”
Lopukhóf went into Kirsánof’s room, and on the way he had time to think: “And how true it is that I am always on the first floor! I began with self and ended with self. And why did I begin by calling it a sacrifice? What nonsense! as though I gave up my scientific reputation! as though I gave up my professorship! Is it not all the same? I shall work in the same way; I shall get a professorship just the same, and likewise I shall serve the cause of medicine. It is pleasant to a man who is a theorist to observe how egotism plays with his ideas when he comes to put them into practice.”
I intend to forewarn the reader about all things, and therefore I shall tell him not to suppose that this monologue spoken by Lopukhóf contains a mysterious hint on the part of the author as to some important motive in the further development of the relations between Lopukhóf and Viéra Pavlovna. Viéra Pavlovna’s life will not be undermined by being deprived of the means of shining in society and of dressing expensively; and her relations to Lopukhóf will not be demoralized by a “pernicious feeling of gratefulness.” I am not one of those artists in whose every word is hidden some kind of a spring. I am only relating what people have done and thought. If any kind of an action, conversation, monologue, is necessary for the characterizing of a person or a situation, I relate it, even though it may respond with no results in the further development of my story.
“Now, Aleksandr, you must not complain because I