Марк чуть сдвинулся, освобождая место за столом, и внимательно посмотрел на меня.

Взяв в руки пакетик, я погрузилась в себя, вызывая видение.

На столе разбросаны какие-то винтики, маленькие диски и стрелочки.

Вот я протягиваю руку, мужскую, смею заметить, беру один из дисков и прикладываю его к маленькой круглой коробочке, зажимаю и что-то начинаю шептать.

Обведя взглядом помещение, замечаю стойку с часами, ручными, песочными. На стене висят несколько десятков настенных часов. Тут есть даже огромные напольные часы.

Вынырнув из видения, потрясла головой.

— Всё в порядке? — взволнованно спросил Марк.

— Да, в порядке, — сказала, присаживаясь на отодвинутый стул. И чего, говорится, я раньше не присела?

— Что ты видела? — поинтересовался Эмиль.

— Часы. Много-много часов, — ответила ему.

Тут дверь распахнулась, и в кабинет вошёл невысокого роста мужчина, русоволосый и широкоплечий, одетый в свободный костюм.

— А чем у вас тут так пахнет? — поинтересовался он, подходя к столу и ныряя рукой в пакет.

— Угощайся! — подмигнув мне, предложил Эмиль.

— Ага. Шпашиба! — с полным ртом поблагодарил мужчина.

— Ну что, узнали что-нибудь? — задал вопрос Эмиль новоприбывшему. — Кстати, знакомься, это Вероника, — представил меня де Лоруш. — Ника, а это Ланс Коррен, помощник следователя.

— Очень приятно! — я протянула руку для рукопожатия, но Ланс, подхватив мою ладонь, и поцеловал в запястье.

— И мне, просто невероятно приятно видеть такое очаровательное создание, — улыбнулся он.

— Ланс, — одёрнул Эмиль. — Ты по делу?

— А? Да! — сбросив маску напускной любезности, он вытащил из папки, что держал подмышкой, отчёт, и протянул его де Лорушу. — Если вкратце, то это оказался господин Пирос Новир. Он держал лавку, по производству часов. Имел дар — Земля. Одинок.

В меня метнулись сразу два пристальных взгляда. От Марка и Эмиля.

— Часы, говоришь? — медленно проговорил де Лоруш.

— Ну, да, — сказал Ланс, думая, что обращаются именно к нему. — Часовщик.

— Вероника, а скажи, солнце моё ненаглядное, что именно ты там видела? — чуть сузив глаза, спросил де Лоруш.

— Как я уже сказала, там было много часов, — начала я. — Наручные, настенные, да всякие разные часы там были. И мужчина… он, похоже, их собирал.

— Мужчина? — приподнял бровь де Лоруш.

— Да, рука, что вставляла небольшой диск, была явно мужской, — уверенно подтвердила я.

— Ну что ж, — с минуту подумав, хлопнул он в ладони. — Похоже, у тебя всё же будет испытательный срок.

— Уиии, — подскочив с места, закружилась, радуясь, что хоть здесь мои способности могут быть полезны и… чего греха таить, что я буду рядом с Эмилем.

— Испытательный срок? — удивился Ланс, глядя на де Лоруша.

— Ага, испытательный! — подтвердил он, не сводя с меня взгляда.

— Подожди, — нахмурился Коррен. — Ты решил взять в нашу группу девушку?

— Ты даже не представляешь, что может Вероника! — воскликнул явно довольный Марк.

— И что же? Крестиком вышивать? Это да, очень полезное умение, — съязвил он.

— Ммм, Ника? — вздёрнув брови, спросил Эмиль.

— Неа, вот крестиком не умею, — усмехнулась я.

Моё прекрасное настроение ничто не могло сейчас испортить, а тем более этот скептический взгляд Ланса и его явное недоверие.

— Ника, — де Лоруш протянул мне ещё один пакет с уликой. Это оказался кожаный шнурок.

Взяв его в руки, предусмотрительно присела на стул, и снова погрузилась в себя.

Книги, огромные стеллажи, до самого верха, заполненные разноцветными обложками.

— Простите, — раздался из-за спины женский голос. — Вы не могли бы мне помочь?

Стоило мне только начать оборачиваться, как в глаза полетела какая-то пыль…

… именно это и вырвало меня из видения.

— Да уж, — усмехнулся Марк, глядя на меня. — Жутковато смотрится.

— И… что это сейчас было? — спросил Коррен.

Придя в себя, уставилась на Эмиля, что смотрел на меня, не моргая.

— Похоже на библиотеку, — проговорила негромко. — Я не знаю, кому этот шнурок принадлежит, но его хозяин, похоже, работал в какой-то библиотеке.

— Значит библиотекарь, — проговорил Эмиль, большими пальцами массируя вески.

— Эмиль, — окликнула, заставляя обратить на меня внимание. — Там была какая-то женщина. Её я не увидела, потому что она что-то бросила мне… вернее этому человеку в лицо, — я указала на шнурок, который всё ещё держала в руке. — Какая-то пыль, а потом меня вырвало из видения.

Подумав с минуту, Эмиль поднялся и стал ходить по кабинету, наворачивая круги.

— Так. Я так понимаю, что никто не подавал заявления о пропаже человека, предположительно — библиотекаря? — обернулся на Ланса и выгнул бровь, ожидая ответа.

— Нет, — качнул тот головой.

— И наша лаборатория ничего по слепку найти не смогла, так? — снова вопрос адресованный Коррену.

— Так, — пожал тот плечами.

— Значит, нам необходимо найти ту библиотеку из видения Вероники и выяснить, кто же наш потерпевший, — закончил он свою мысль.

— Но тут несколько десятков библиотек. И это если только смотреть тут, в Карисе, — возразил Марк.

— И что? — удивился де Лоруш. — Если потребуется, то будем искать и за пределами столицы.

А через полчаса, мы отправились на поиски. Эмиль подключил не только наш отдел, но и соседние.

Как быстро я, оказывается, включилась в работу. Ещё не приняли, а я уже отдел своим считаю!

Я, Эмиль и Марк, поехали по первому адресу, остальные ребята, разделившись по двое, отправились по другим.

Приехав в библиотеку, мы вышли из кареты и направились внутрь.

Высокое двухэтажное здание сияло начищенными до блеска полами, проходя по которым раздавался звук от каблуков.

— Добрый день! — поздоровался де Лоруш с женщиной, что сидела на входе.

— Здравствуйте, господин главный следователь! — раздалось доброжелательное в ответ.

— Скажите, госпожа…

— Соленс, Велиция Соленс, — представилась женщина.

— … госпожа Соленс. Вы давно работаете в этом заведении? — задал свой вопрос Эмиль.

— Да, господин следователь, — ответила Велиция. — Уже несколько лет.

— А как много у вас здесь сотрудников?

— Двенадцать, господин следователь.

— Скажите, леди, у вас никто из персонала не пропадал?

— Да что вы? Нет, конечно!

— Может быть, уехал в незапланированный отпуск? — продолжил Эмиль допрос.

— У нас двое сотрудников в отпуске, но они уже давно о нём договаривались, — сказала женщина.

— Хорошо, а могу я ознакомиться с данными на всех сотрудников вашей библиотеки?

— Да, конечно, — ответила она и, вытащив из ящика связку ключей, направилась на второй этаж, предлагая нам проследовать за ней.

Поднявшись по лестнице, мы подошли к одному из кабинетов, и когда госпожа Соленс отворила дверь, вошли внутрь.

В кабинете не было ничего необычного. Два небольших стола со стоящими возле них стульями, неширокий диванчик, пара кресел и шкаф, в котором хранились папки с документами.

Вытащив одну из папок, Велиция протянула пару бумаг Эмилю со словами:

— Селеста Эванс и Роберто Дирен сейчас в отпусках, но здесь указаны и их адреса.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарил Эмиль и принялся за изучение списка.

— Скажите, — решила я уточнить то, что могло дать нам хоть небольшую подсказку. — А в вашей библиотеке везде такие полы?

— Что вы имеете ввиду? — не поняла женщина, а Эмиль, глянув на меня удивлённым взглядом, усмехнулся и отложил список.

— Она имеет ввиду, во всех ли залах вашей библиотеки такие полы? Может, где-то есть и деревянные, или с каким ещё покрытием? — решил продолжить Эмиль расспросы, незаметно подмигнув мне.

— А, — кивнула Велиция. — Везде, — сказала она. — У нас даже в подсобке всё плиткой выложено.

— Понятно, — взяв только что отложенные бумаги в руки, он что-то зашептал, и перед нами появился второй экземпляр документов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату