settle with Kyd.

He reached the oak shaw without difficulty, and, like the boy, shunned the glades and squeezed through the thick undergrowth. He stopped once, for he thought he heard a faint whistle, but decided that it was only a bird. There were no windows in the hut, which, as he neared it, proved to be a far solider thing than he had imagined, being built of stout logs, jointed between stouter uprights, and roofed in with thatch as carefully woven as that of a dwelling-house. He listened, but all was quiet within.

The door yielded and he stepped inside with a quick motion, drawing it behind him, for the place was in sight of the house.⁠ ⁠… Then something smote him in the dark. He felt himself falling, and threw out his hand, which gripped only on vacancy and blackness.⁠ ⁠…

The first pinprick of consciousness found him climbing. There was a sound of sea water in his ears, and the salt tingled in his eyes and nostrils, for he had been diving from the Frenchman’s Rock and was still breathless with it. Now he was going up and up steeps of bracken and granite to the flat top where the ripe blackberries were. He was on Eilean a Fhraoich, had crossed over that morning in Angus Og’s coble⁠—a common Saturday’s ploy.⁠ ⁠… But he found it very hard to get up the ledges, for they were always slipping from beneath him, and only wild clutches at the bracken kept him from slithering down to the beach. Also his head sang abominably, and there was a queer smell in his nose, more than salt, a smell like burning⁠—burning lime. He wished he had not dived so deep.⁠ ⁠… Then his eyes suddenly stabbed him with pain and the beach of Eilean a Fhraoich disappeared, and the sun and the sky and the dancing sea. All was black now, with a pinpoint of light which was not the sun.

“Ye struck him over hard, Ben,” a voice said.

“Never you fear,” came the answer. “I know the stout pretty heads of these Scotchmen.” He waved the light over his face. “See, he is coming round already.”

Alastair would have liked to speak, for he was worried about Eilean a Fhraoich and the smell in his nose was overpowering. But as his voice struggled to emerge it woke a deadly nausea, and he seemed to sink again down, down through cottony worlds of utter feebleness.⁠ ⁠…

His next conscious moment found him lying with his head propped up, while someone tried to open his lips with a spoon and pour hot liquid between them. The stuff burned his throat but did not sicken him. He moved himself to take it better and discovered that the slightest motion shot a flight of arrows through his head, arrows of an intolerable pain. So he kept very still, only opening his eyes by slow degrees. It was very dark, but there was a tiny light somewhere which showed a hand and arm moving from a bowl to his mouth and back again.⁠ ⁠… He began to piece his surroundings together. He was indoors somewhere and someone was feeding him, but beyond that he could tell nothing, so he slipped back into sleep.

After that he began to come again more frequently to the world, and the pain in his head and eyes bothered him less. He knew when mealtime came, for it was preceded by a dazzling brightness (which was daylight through the open door) and attended by a lesser light, which was a stable lantern. Slowly he began to reason and observe, and work his way back till he saw suddenly in his mind’s eye the outside of the hut, and could remember the last waking moment. Then he heard a man’s voice which woke a chord in his memory, and further bits of the past emerged. Soon he reached a stage when in a flood the whole story of his journeys and perplexities rolled back into his mind, and he grew sick again with a worse kind of nausea. Still he could not quite recapture the link; he saw everything up to a certain noon, and realised the dim world which now enveloped him, but he could not find the archway between the two. Then one day the hand that brought his food left the door wide open, and in the light of it he saw a dark gypsy-looking fellow who smiled impishly but not malevolently.

“No ill will, dear pretty gentleman,” he whined. “You knew too much and were proving too inquisitive, so them as I obeys bade me put you to sleep for a tidy bit. No harm is meant you, so eat your pretty dinner and say your pretty prayers and go beddie-bye like a good little master. You’re picking up strength like a cub fox.”

Alastair saw again the dim door of the hut, felt the musty darkness, and the fiery pain that seemed to rend his skull. Now he had the tale complete.

The gypsy left him to feed himself, which was achieved at the expense of spilling a third of the soup. He sat on a pile of ash poles, swinging his legs, and preening himself like a jay.

“Ben was too clever for you, my dainty gentleman. He was a-watching for you days back, and when you was a-creeping belly-flat Ben was never a dozen yards behind you. He was in the wood above the stable that morning when you arrived, and ’twas him as arranged the play about the Shaw Hut with old Bennet. Not but what you had a pretty notion of travelling, my dear, and nimble legs to you. I owed you one for the day with Oglethorpe’s soldiers and I paid it that morning at the Flambury meet. Now you owes me one for this device, and I’m waiting to pay it. All for a bit of sport is Ben.”

Alastair let him brag and asked him but the one question. “How long have I been here?”

“Nineteen days,” said

Вы читаете Midwinter
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату