something to relieve their feelings, to give expression to the individual determination each man had made. There was only one mind throughout the hall. His passions, his emotions, his very soul appeared to be communicated to the seven thousand people who heard his words; and they mutually inspired each other.

Then at last he let them go. For the first time he raised his voice, and in a resonant, powerful, penetrating tone which thrilled the listeners, began the peroration of his speech. The effect of his change of manner was electrical. Each short sentence was followed by wild cheering. The excitement of the audience became indescribable. Everyone was carried away by it. Lucile was borne along, unresisting, by that strong torrent of enthusiasm; her interests, her objects, her ambitions, her husband, all were forgotten. His sentences grew longer, more rolling and sonorous. At length he reached the last of those cumulative periods which pile argument on argument as Pelion on Ossa. All pointed to an inevitable conclusion. The people saw it coming and when the last words fell, they were greeted with thunders of assent.

Then he sat down, drank some water, and pressed his hands to his head. The strain had been terrific. He was convulsed by his own emotions; every pulse in his body was throbbing, every nerve quivering; he streamed with perspiration and almost gasped for breath. For five minutes everyone shouted wildly; the delegates on the platform mounted their chairs and waved their arms. At his suggestion the great crowd would have sallied into the streets and marched on the palace; and it would have taken many bullets from the soldiers that Sorrento had so carefully posted to bring them back to the realisation of the squalid materialities of life.

The resolutions which Moret and Godoy proposed were carried by acclamation. Savrola turned to the former. “Well, Louis, I was right. How did it sound? I liked the last words. It is the best speech I have ever made.”

Moret looked at him as at a god. “Splendid!” he said. “You have saved everything.”

And now the meeting began to break up. Savrola walked to a side-door, and in a small waiting-room received the congratulations of all his principal supporters and friends. Lucile was hurried along in the press. Presently there was a block. Two men, of foreign aspect, stood in front of her, speaking in low tones.

“Brave words, Karl,” said one.

“Ah,” said the other, “we must have deeds. He is a good tool to work with at present; the time will come when we shall need something sharper.”

“He has great power.”

“Yes, but he is not of us. He has no sympathy with the cause. What does he care about a community of goods?”

“For my part,” said the first man with an ugly laugh, “I have always been more attracted by the idea of a community of wives.”

“Well, that too is part of the great scheme of society.”

“When you deal them out, Karl, put me down as part proprietor of the President’s.”

He chuckled coarsely. Lucile shuddered. Here were the influences behind and beneath the great Democrat of which her husband had spoken.

The human stream began to flow on again. Lucile was carried by a current down a side street which led to the doorway by which Savrola would leave the hall. A bright gas-lamp made everything plainly visible. At length he appeared at the top of the steps, at the foot of which his carriage had already drawn up to receive him. The narrow street was filled with the crowd; the pressure was severe.

“Louis, come with me,” said Savrola to Moret; “you can drop me and take the carriage on.” Like many highly-wrought minds he yearned for sympathy and praise at such a moment; and he knew he would get them from Moret.

The throng, on seeing him, surged forward. Lucile, carried off her feet, was pushed into a dark burly man in front of her. Chivalrous gallantry is not among the peculiar characteristics of excited democracy. Without looking round the man jobbed backwards with his elbow and struck her in the breast. The pain was intense; involuntarily she screamed.

“Gentlemen,” cried Savrola, “a woman has been hurt; I heard her voice. Give room there!” He ran down the steps. The crowd opened out. A dozen eager and officious hands were extended to assist Lucile, who was paralysed with terror. She would be recognised; the consequences were too awful to be thought of.

“Bring her in here,” said Savrola. “Moret, help me.” He half carried, half supported her up the steps into the small waiting-room. Godoy, Renos, and half a dozen of the Democratic leaders, who had been discussing the speech, grouped themselves around her curiously. He placed her in a chair. “A glass of water,” he said quickly. Somebody handed him one, and he turned to offer it to her. Lucile, incapable of speech or motion, saw no way of escape. He must recognise her. The ridicule, the taunts, the danger, all were plain to her. As she made a feeble effort with her hand to decline the water, Savrola looked hard at her through her thick veil. Suddenly he started, spilling the water he was holding out to her. He knew her then! Now it would come⁠—a terrible exposure!

“Why, Mirette,” he cried, “my little niece! How could you come alone to such a crowded place at night? To hear my speech? Godoy, Renos, this is indeed a tribute! This means more to me than all the cheers of the people. Here is my sister’s daughter who has risked the crowd to come and hear me speak. But your mother,” he turned to Lucile, “should never have allowed you; this is no place for a girl alone. I must take you home. You are not hurt? If you had asked me, I could have ensured a seat for you out of the crowd. Is my carriage there? Good, we had better get home at once; your mother will be very anxious. Good night,

Вы читаете Savrola
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату