“ ‘I told you it was a buck, Macumazahn,’ said Magepa. ‘Still, if you smell danger, let us come away from the bush, though the orders are that no white man is to be touched as yet.’
“Then, while we walked on towards the ford, he set out with great detail, as Kaffirs do, the exact arrangements that he proposed to make for the handing over of his daughter and her child into my care. I remember that I asked him why he would not send her on the following morning, instead of two mornings later. He answered because he expected an outpost of scouts from one of the regiments at his kraal that night, who would probably remain there over the morrow and perhaps longer. While they were in the place it would be difficult, if not impossible, for him to send away Gita and her son without exciting suspicion.
“Near the drift we parted, and I returned to our provisional camp and wrote a beautiful report of all that I had learned, of which report, I may add, no one took the slightest notice.
“I think it was the morning before that whereon I had arranged to meet Gita and the little boy at the drift that just about dawn I went down to the river for a wash. Having taken my dip, I climbed on to a flat rock to dress myself, and looked at the billows of beautiful, pearly mist which hid the face of the water, and considered—I almost said listened to—the great silence, for as yet no live thing was stirring.
“Ah! if I had known of the hideous sights and sounds that were destined to be heard ere long in this same haunt of perfect peace! Indeed, at that moment there came a kind of hint or premonition of them, since suddenly through the utter quiet broke the bloodcurdling wail of a woman. It was followed by other wails and shouts, distant and yet distinct. Then the silence fell again.
“Now, I thought to myself, that noise might very well have come from old Magepa’s kraal; luckily, however, sounds are deceptive in mist.
“Well, the end of it was that I waited there till the sun rose. The first thing on which its bright beams struck was a mighty column of smoke rising to heaven from where Magepa’s kraal had stood!
“I went back to my wagons very sad—so sad that I could scarcely eat my breakfast. While I walked I wondered hard whether the light had glinted upon the tip of a buck’s horn in that patch of green bush with the sweet-smelling white flowers a night or two ago. Or had it perchance fallen upon the point of the assegai of some spy who was watching my movements! In that event yonder column of smoke and the horrible cries that preceded it were easy to explain. For had not Magepa and I talked secrets together, and in Zulu?
“On the following morning at dawn I attended at the drift in the faint hope that Gita and her boy might arrive there as arranged. But nobody came, which was not wonderful, seeing that Gita lay dead, stabbed through and through, as I saw afterwards, (she made a good fight for the child), and that her spirit had gone to wherever go the souls of the brave-hearted, be they white or black. Only on the farther bank of the river I saw some Zulu scouts who seemed to know my errand, for they called to me, asking mockingly where was the pretty woman I had come to meet?
“After that I tried to put the matter out of my head, which indeed was full enough of other things, since now definite orders had arrived as to the advance, and with these many troops and officers.
“It was just then that the Zulus began to fire across the river at such of our people as they saw upon the bank. At these they took aim, and, as a result, hit nobody. A raw Kaffir with a rifle, in my experience, is only dangerous when he aims at nothing, for then the bullet looks after itself and may catch you. To put a stop to this nuisance a regiment of the friendly natives—there may have been several hundred of them—was directed to cross the river and clear the kloofs and rocks of the Zulu skirmishers who were hidden among them. I watched them go off in fine style, and in the course of the afternoon heard a good deal of shouting and banging of guns on the farther side of the river.
“Towards evening someone told me that our impi, as he called it grandiloquently, was returning victorious. Having at the moment nothing else to do, I walked down to the river at a point where the water was deep and the banks were high. Here I climbed to the top of a pile of boulders, whence with my field-glasses I could sweep a great extent of plain which stretched away on the Zululand side till at length it merged into hills and bush.
“Presently I saw some of our natives marching homewards in a scattered and disorganised fashion, but evidently very proud of themselves, for they were waving their assegais and singing scraps of war-songs. A few minutes later, a mile or more away, I caught sight of a man running.
“Watching him through the glasses I noted three things: First, that he was tall; secondly, that he ran with extraordinary swiftness; and, thirdly, that he had something tied upon his back. It was evident, further, that he had good reason to run, since he was being hunted by a number of our Kaffirs, of whom more and more continually joined the chase. From every side they poured down upon him, trying to cut him off and kill him, for as they got nearer I could see the assegais which they threw at him flash in the sunlight.
“Very soon I understood that