scraped up out of the purlieus of Christendom would blush to do, I think. They assembled by hundreds, and even thousands, in the great Theatre of San Carlo, to do⁠—what? Why, simply, to make fun of an old woman⁠—to deride, to hiss, to jeer at an actress they once worshipped, but whose beauty is faded now and whose voice has lost its former richness. Everybody spoke of the rare sport there was to be. They said the theatre would be crammed, because Frezzolini was going to sing. It was said she could not sing well, now, but then the people liked to see her, anyhow. And so we went. And every time the woman sang they hissed and laughed⁠—the whole magnificent house⁠—and as soon as she left the stage they called her on again with applause. Once or twice she was encored five and six times in succession, and received with hisses when she appeared, and discharged with hisses and laughter when she had finished⁠—then instantly encored and insulted again! And how the highborn knaves enjoyed it! White-kidded gentlemen and ladies laughed till the tears came, and clapped their hands in very ecstacy when that unhappy old woman would come meekly out for the sixth time, with uncomplaining patience, to meet a storm of hisses! It was the cruelest exhibition⁠—the most wanton, the most unfeeling. The singer would have conquered an audience of American rowdies by her brave, unflinching tranquillity (for she answered encore after encore, and smiled and bowed pleasantly, and sang the best she possibly could, and went bowing off, through all the jeers and hisses, without ever losing countenance or temper): and surely in any other land than Italy her sex and her helplessness must have been an ample protection to her⁠—she could have needed no other. Think what a multitude of small souls were crowded into that theatre last night. If the manager could have filled his theatre with Neapolitan souls alone, without the bodies, he could not have cleared less than ninety millions of dollars. What traits of character must a man have to enable him to help three thousand miscreants to hiss, and jeer, and laugh at one friendless old woman, and shamefully humiliate her? He must have all the vile, mean traits there are. My observation persuades me (I do not like to venture beyond my own personal observation), that the upper classes of Naples possess those traits of character. Otherwise they may be very good people; I can not say.

Ascent of Vesuvius⁠—Continued

In this city of Naples, they believe in and support one of the wretchedest of all the religious impostures one can find in Italy⁠—the miraculous liquefaction of the blood of St. Januarius. Twice a year the priests assemble all the people at the Cathedral, and get out this vial of clotted blood and let them see it slowly dissolve and become liquid⁠—and every day for eight days, this dismal farce is repeated, while the priests go among the crowd and collect money for the exhibition. The first day, the blood liquefies in forty-seven minutes⁠—the church is crammed, then, and time must be allowed the collectors to get around: after that it liquefies a little quicker and a little quicker, every day, as the houses grow smaller, till on the eighth day, with only a few dozens present to see the miracle, it liquefies in four minutes.

And here, also, they used to have a grand procession, of priests, citizens, soldiers, sailors, and the high dignitaries of the City Government, once a year, to shave the head of a made-up Madonna⁠—a stuffed and painted image, like a milliner’s dummy⁠—whose hair miraculously grew and restored itself every twelve months. They still kept up this shaving procession as late as four or five years ago. It was a source of great profit to the church that possessed the remarkable effigy, and the ceremony of the public barbering of her was always carried out with the greatest possible éclat and display⁠—the more the better, because the more excitement there was about it the larger the crowds it drew and the heavier the revenues it produced⁠—but at last a day came when the Pope and his servants were unpopular in Naples, and the City Government stopped the Madonna’s annual show.

There we have two specimens of these Neapolitans⁠—two of the silliest possible frauds, which half the population religiously and faithfully believed, and the other half either believed also or else said nothing about, and thus lent themselves to the support of the imposture. I am very well satisfied to think the whole population believed in those poor, cheap miracles⁠—a people who want two cents every time they bow to you, and who abuse a woman, are capable of it, I think.

Ascent of Vesuvius⁠—Continued

These Neapolitans always ask four times as much money as they intend to take, but if you give them what they first demand, they feel ashamed of themselves for aiming so low, and immediately ask more. When money is to be paid and received, there is always some vehement jawing and gesticulating about it. One can not buy and pay for two cents’ worth of clams without trouble and a quarrel. One “course,” in a two-horse carriage, costs a franc⁠—that is law⁠—but the hackman always demands more, on some pretence or other, and if he gets it he makes a new demand. It is said that a stranger took a one-horse carriage for a course⁠—tariff, half a franc. He gave the man five francs, by way of experiment. He demanded more, and received another franc. Again he demanded more, and got a franc⁠—demanded more, and it was refused. He grew vehement⁠—was again refused, and became noisy. The stranger said, “Well, give me the seven francs again, and I will see what I can do”⁠—and when he got them, he handed the hackman half a franc, and he immediately asked for two cents to buy a drink with. It may be thought that

Вы читаете The Innocents Abroad
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату