And so it was with me. At first I was conscious of nothing but a sense of utter bereavement, of the shipwreck of all my hopes. But, by degrees, as I threaded my way among the moving crowds, I came to a better and more worthy frame of mind. After all, I had lost nothing that I had ever had. Ruth was still all that she had ever been to me—perhaps even more; and if that had been a rich endowment yesterday, why not today also? And how unfair it would be to her if I should mope and grieve over a disappointment that was no fault of hers and for which there was no remedy? Thus I reasoned with myself, and to such purpose that, by the time I reached Fetter Lane, my dejection had come to quite manageable proportions and I had formed the resolution to get back to the status quo ante bellum as soon as possible.
About eight o’clock, as I was sitting alone in the consulting-room, gloomily persuading myself that I was now quite resigned to the inevitable, Adolphus brought me a registered packet, at the handwriting on which my heart gave such a bound that I had much ado to sign the receipt. As soon as Adolphus had retired (with undissembled contempt of the shaky signature) I tore open the packet, and as I drew out a letter a tiny box dropped on the table.
The letter was all too short, and I devoured it over and over again with the eagerness of a condemned man reading a reprieve:
My Dear Paul,
Forgive me for leaving you so abruptly this afternoon, and leaving you so unhappy, too. I am more sane and reasonable now, and so send you greeting and beg you not to grieve for that which can never be. It is quite impossible, dear friend, and I entreat you, as you care for me, never to speak of it again; never again to make me feel that I can give you so little when you have given so much. And do not try to see me for a little while. I shall miss your visits, and so will my father, who is very fond of you; but it is better that we should not meet, until we can take up our old relations—if that can ever be.
I am sending you a little keepsake in case we should drift apart on the eddies of life. It is the ring that I told you about—the one that my uncle gave me. Perhaps you may be able to wear it as you have a small hand, but in any case keep it in remembrance of our friendship. The device on it is the Eye of Osiris, a mystic symbol for which I have a sentimentally superstitious affection, as also had my poor uncle, who actually bore it tattooed in scarlet on his breast. It signifies that the great judge of the dead looks down on men to see that justice is done and that truth prevails. So I commend you to the good Osiris; may his eye be upon you, ever watchful over your welfare in the absence of
It was a sweet letter, I thought, even if it carried little comfort; quiet and reticent like its writer, but with an undertone of affection. I laid it down at length, and, taking the ring from its box, examined it fondly. Though but a copy, it had all the quaintness and feeling of the antique original, and, above all, it was fragrant with the spirit of the giver. Dainty and delicate, wrought of silver and gold, with an inlay of copper, I would not have exchanged it for the Koh-i-noor; and when I had slipped it on my finger its tiny eye of blue enamel looked up at me so friendly and companionable that I felt the glamour of the old-world superstition stealing over me too.
Not a single patient came in this evening, which was well for me (and also for the patient), as I was able forthwith to write in reply a long letter; but this I shall spare the long-suffering reader excepting its concluding paragraph:
And now, dearest, I have said my say; once for all I have said it, and I will not open my mouth on the subject again (I am not actually opening it now) ‘until the times do alter.’ And if the times do never alter—if it shall come to pass, in due course, that we two shall sit side by side, white-haired, and crinkly-nosed, and lean our poor old chins upon our sticks and mumble and gibber amicably over the things that might have been if the good Osiris had come up to the scratch—I will still be content, because your friendship, Ruth, is better than another woman’s love. So you see, I have taken my gruel and come up to time smiling—if you will pardon the pugilistic metaphor—and I promise you loyally to do your bidding and never again to distress you.
This letter I addressed and stamped, and then, with a wry grimace which I palmed off on myself (but not on Adolphus) as a cheerful smile, I went out and dropped it into the postbox; after which I further deluded myself by murmuring Nunc dimittis and assuring myself that the incident was now absolutely closed.
But despite this comfortable assurance I was, in the days that followed, an exceedingly miserable young man. It is all very well to write down troubles of this kind as trivial and sentimental. They are nothing of the kind. When a man of essentially serious nature has found the one woman of all the world who fulfils his highest ideals of womanhood, who is, in fact, a woman in ten thousand, to whom he