was heard; therefore the murderer was in the house; he went to the Marquise’s room and announced his arrival by a cautious tap on the door; the Marquise then opened the door to him, and was not surprised to see him, for she knew him quite well; he went into her room with her and⁠—”

“Oh, come, come!” M. de Presles broke in; “you are romancing now, M. Juve; you forget that the bedroom door was forced, the best proof of that being the bolt, which was found wrenched away and hanging literally at the end of the screws.”

“I was expecting you to say that, sir,” said Juve with a smile. “But before I reply I should like to show you something rather quaint.” He led the way across the passage and went into the bedroom of the Marquise, where order had now been restored; the dead body had been removed to the library, which was transformed into a chapelle ardente, and two nuns were watching over it there. “Have a good look at this bolt,” he said to M. de Presles. “Is there anything unusual about it?”

“No,” said the magistrate.

“Yes, there is,” said Juve; “the slide-bolt is out, as when the bolt is fastened, but the socket into which the slide-bolt slips to fasten the door to the wall is intact. If the bolt really had been forced, the socket would have been wrenched away too.” Juve next asked M. de Presles to look closely at the screws that were wrenched halfway out of the door. “Do you see anything on those?”

The magistrate pointed to their heads.

“There are tiny scratches on them,” he said, rather hesitatingly, for in his inmost heart he knew the detective’s real superiority over himself, “and from those I must infer that the screws have not been wrenched out by the pressure exerted on the bolt, but really unscrewed, and therefore⁠—”

“And therefore,” Juve broke in, “this is a mere blind, from which we may certainly draw the conclusion that the murderer wished to make us believe that the door was forced, whereas in reality it was opened to him by the Marquise. Therefore the murderer was personally known to her!”

“The murderer was personally known to her,” he repeated. “Now I should like to remind you of young Charles Rambert’s equivocal behaviour in the course of the evening that preceded the crime. It struck President Bonnet and shocked the priest. I also recall his hereditary antecedents, his mothers insanity, and finally⁠—” Juve broke off abruptly and unceremoniously dragged the magistrate out of the room and into Charles Rambert’s bedroom. He hurried into the dressing-room adjoining, went down on his knees on the floor, and laid a finger on the middle of the oilcloth that was laid over the boards. “What do you see there, sir?” he demanded.

The magistrate adjusted his eyeglass and, looking at the place indicated by the detective, saw a little black stain; he wetted his finger, rubbed it on the spot, and then, holding up his hand, observed that the tip of his finger was stained red.

“It is blood,” he muttered.

“Yes, blood,” said Juve, “and I gather from this that the story of the bloodstained towel which M. Rambert senior found among his son’s things, and the sight of which so greatly impressed Mlle. Thérèse, was not an invention on that young lady’s part, but really existed; and it forms the most damning evidence possible against the young man. He obviously washed his hands after the crime in the water from the tap over this wash-hand basin here, but one drop of blood falling on the towel and dripping on to the floor has been enough to give him away.”

The magistrate nodded.

“It is conclusive,” he said. “You have just proved to demonstration, M. Juve, that Charles Rambert is the guilty party. It is beyond argument. It is conclusive⁠—conclusive!”

There were a couple of seconds of silence, and then Juve suddenly said “No!”

“No!” he repeated; “it is quite true that we can adduce perfectly logical arguments to show that the murder was committed by some member of the household and that, therefore, Charles Rambert is the only possible culprit; but we can adduce equally logical arguments to show that the crime was committed by some person who got in from outside: there is nothing to prove that he did not walk into the house through the front door.”

“The door was locked,” said the magistrate.

“That’s nothing,” said Juve with a laugh. “Don’t forget that there isn’t such a thing as a real safety lock nowadays⁠—since all locks can be opened with an outside key. If I had found one of the good old-fashioned catch locks on the door, such as they used to make years ago, I should have said to you: nobody got in, because the only way to get through a door fastened with one of those locks is to break the door down. But here we have a lock that can be opened with a key. Now the key does not exist of which one cannot get an impression, and there is not such a thing as an impression from which one cannot manufacture a false key. The murderer could easily have got into the house with a duplicate key.”

The magistrate raised a further objection.

“If the murderer had got in from outside he would inevitably have left some traces round about the château, but there aren’t any.”

“Yes there are,” Juve retorted. “First of all there is this piece of an ordnance map which I found yesterday between the château and the embankment.” He took it from his pocket as he spoke. “It is an odd coincidence that this scrap shows the neighbourhood of the château of Beaulieu.”

“That doesn’t prove anything,” said the magistrate. “To find a piece of a map of our district in our district is the most natural thing possible. Now if you were

Вы читаете Fantômas
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату