furniture and ornaments of the little flat were to be sold by auction.

The detective walked through the rooms, then flung himself into an armchair. He did not know precisely why he had come. He had searched the place a dozen times already since his discovery of the corpse within the trunk, and had found nothing more, no telltale marks or fresh detail, to assist in the elucidation of the mystery. He would have given very much to be able to identify Gurn with some other of the many criminals who had passed through his hands, and still more to be able to identify him with that one most mysterious criminal whose fearful deeds had shocked the world so greatly. Somehow the particular way in which this murder was committed, the very audacity of it, led him to think, to “sense,” almost to swear that⁠—

Juve got up. It was little in accord with his active temperament to sit still. Once more he went all round the flat.

“The kitchen? Let me see: I have been through everything? The stove? The cupboards? The saucepans? Why, I went so far as to make sure that there was no poison in them, though it seemed a wild idea. The anteroom? Nothing there: the umbrella stand was empty, and the one interesting thing I did see, the torn curtain, has been described and photographed officially.” He went back into the dining-room. “I’ve searched all the furniture: and I went through all the parcels Gurn had done up before he left, and would, no doubt, have come back for at his leisure, had it not been for my discovery of the body, and the unfortunate publicity the newspapers gave to that fact.” In one corner of the room was a heap of old newspapers, crumpled and torn, and thrown down in disorder. Juve kicked them aside. “I’ve looked through all that, even read the agony columns, but there was nothing there.” He went into the bedroom and contemplated the bed, that the concierge had stripped, the chairs set one on top of another in a corner, and the wardrobe that stood empty, its former contents scattered on the floor by the police during their search. There, too, nothing was to be found.

Against the wall, near the fireplace, was a little escritoire with a cupboard above it, containing a few battered books.

“My men have been all through that,” Juve muttered; “it’s most unlikely that they missed anything, but perhaps I had better see.”

He sat down before it and began methodically to sort the scattered papers; with quick, trained glance he scanned each document, putting one after another aside with a grimace expressive of disappointment. Almost the last document he picked up was a long sheet of parchment, and as he unfolded it an exclamation escaped his lips. It was an official notice of Gurn’s promotion to the rank of sergeant when fighting under Lord Beltham in the South African War. Juve read it through⁠—he knew English well⁠—and laid it down with a gesture of discouragement.

“It is extraordinary,” he muttered. “That seems to be perfectly authentic; it is authentic, and it proves that this fellow was a decent fellow and a brave soldier once; that is a fine record of service.” He drummed his fingers on the desk and spoke aloud. “Is Gurn really Gurn, then, and have I been mistaken from start to finish in the little romance I have been weaving round him? How am I to find the key to the mystery? How am I to prove the truth of what I feel to be so very close to me, but which eludes me every time, just as I seem to be about to grasp it?”

He went on with his search, and then, looking at the bookcase, took the volumes out and, holding each by its two covers, shook it to make sure that no papers were hidden among the leaves. But all in vain. He did the same with a large railway timetable and several shipping calendars.

“The odd thing is,” he thought, “that all these timetables go to prove that Gurn really was the commercial traveller he professed to be. It’s exactly things such as these one would expect to find in the possession of a man who travelled much, and always had to be referring to the dates of sailing to distant parts of the world.”

In the bookcase was a box, made to represent a bound book, and containing a collection of ordnance maps. Juve took them out to make sure that no loose papers were included among them, and one by one unfolded every map.

Then a sharp exclamation burst from his lips.

“Good Lord! Now there⁠—”

In his surprise he sprang up so abruptly that he pushed back his chair, and overturned it. His excitement was so great that his hands were shaking as he carefully spread out upon the desk one of the ordnance maps he had taken from the case.

“It’s the map of the centre district all right: the map which shows Cahors, and Brives, and Saint-Jaury and⁠—Beaulieu! And the missing piece⁠—it is the missing piece that would give that precise district!”

Juve stared at the map with hypnotised gaze; for a piece had been cut out of it, cut out with a penknife neatly and carefully, and that piece must have shown the exact district where the château stood which had been occupied by the Marquise de Langrune.

“Oh, if I could only prove it: prove that the piece missing from this map, this map belonging to Gurn, is really and truly the piece I found near Verrières Station just after the murder of the Marquise de Langrune⁠—what a triumph that would be! What a damning proof! What astounding consequences this discovery of mine might have!”

Juve made a careful note of the number of the map, quickly and nervously, folded it up again, and prepared to leave the flat.

He had made but a step or two

Вы читаете Fantômas
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату