“Here come the municipal guards,” Juve replied; “I can see their sabres flashing. We will get behind the newspaper kiosks and let them drive the crowd back, and then we will go through.”
Juve had correctly anticipated the manoeuvre which the officer in command of the squadron immediately proceeded to execute. Grave and imposing, and marvellously mounted on magnificent horses, a large number of municipal guards had just arrived on the boulevard Arago, by the side of the Santé prison, and just where the detective and the journalist were standing. A sharp order rang out, and the guards deployed fan-wise and, riding knee to knee, drove the crowd back irresistibly to the end of the avenue, utterly disregarding the angry murmur of protest, and the general crushing that ensued.
The municipal guards were followed by troops of infantry, and these again by gendarmes who, holding hands, moved on all who by some means or other had managed to worm their way between the horses of the guards and the infantry, determined at any cost to keep in the front row of spectators.
Juve and Fandor, armed with their special passes which admitted them to the enclosure where the guillotine actually stood, had no difficulty in getting through the triple line. They found themselves in the centre of a large portion of the boulevard Arago, entirely clear of spectators, and bounded on one side by the walls of the prison, and on the other by those of a convent.
In this clear space about a dozen individuals in black coats and silk hats were walking about, affecting a complete indifference to what was going to happen, although really they were profoundly affected by it.
“Chief detective-inspectors,” Juve said, pointing them out: “my colleagues. Some of yours too: do you see them? Chief reporters of the big dailies. Are you aware that you are uncommonly lucky to have been selected, at your extremely youthful age, to represent your paper at this lugubrious function?”
Jérôme Fandor made an odd grimace.
“I don’t mind admitting to you, Juve, that I am here because I am like you in wanting to see Gurn’s head fall; you have satisfied me beyond all doubt that Gurn is Fantômas, and I want to be sure that Fantômas is really dead. But if it were not the execution of that one particular wretch—the only thing that can make society safe—I should certainly have declined the honour of reporting this event.”
“It upsets you?”
“Yes.”
Juve bent his head.
“So it does me! Just think: for more than five years I have been fighting Fantômas! For more than five years I have believed in his existence, in spite of all ridicule and sarcasm! For more than five years I have been working for this wretch’s death, for death is the only thing that can put a stop to his crimes!” Juve paused a moment, but Fandor made no comment. “And I am rather sick and sorry, too: because, although I have reached this certainty that Gurn is Fantômas, and have succeeded in convincing intelligent people, who were ready to study my work in good faith, I have nevertheless not succeeded in establishing legal proof that Gurn is Fantômas. Deibler and the Public Prosecutor, and people generally, think that it is merely Gurn who is going to be decapitated now. I may have secured this man’s condemnation, but none the less he has beaten me and deprived me of the satisfaction of having brought him, Fantômas, to the scaffold! I have only consigned Gurn to the scaffold, and that is a defeat!”
The detective stopped. From the boulevard Arago, from the end to which the crowd had been driven back, cheers and applause and joyous shouts broke out; it was the mob welcoming the arrival of the guillotine.
Drawn by an old white horse, a heavy black van arrived at a fast trot, escorted by four mounted police with drawn swords. The van stopped a few yards from Juve and Fandor; the police rode off, and a shabby brougham came into view, from which three men in black proceeded to get out.
“Monsieur de Paris and his assistants,” Juve informed Fandor: “Deibler and his men.” Fandor shivered, and Juve went on with his explanations. “That van contains the timbers and the knife. Deibler and his men will get the guillotine up in half an hour, and in an hour at the outside, Fantômas will be no more!”
While the detective was speaking, the executioner had stepped briskly to the officer in charge of the proceedings and exchanged a few words with him. He signified his approval of the arrangements made, saluted the superintendent of police of that division, and turned to his men.
“Come along, lads; get to work!” He caught sight of Juve and shook hands with him. “Good morning,” he said, adding, as though his work were of the most commonplace kind: “Excuse me: we are a bit late this morning!”
The assistants took from the van some long cases, wrapped in grey canvas and apparently very heavy. They laid these on the ground with the utmost care: they were the timbers and frame of the guillotine, and must not be warped or strained, for the guillotine is a nicely accurate machine!
They swept the ground thoroughly, careful to remove any gravel which might have affected the equilibrium of the framework, and then set up the red uprights of the scaffold. The floor timbers fitted one into another and were joined by stout metal clamps fastened together by a bolt; next the men set the grooved slides, down which the knife must fall, into holes cut for the purpose in the middle of the floor. The guillotine now raised its awful arms to the sky.
Hitherto Deibler had merely watched his men at work. Now he took a hand himself.
With a spirit-level he ascertained that the floor was absolutely horizontal; next he arranged the two pieces of wood, from each of which a segment is cut so as to form the lunette into which