“Suppose! I know.”
“What do you know?”
“That he is a rogue, a brigand scoundrel, associate of Lorenzaccio da Trino who slipped through our fingers an hour ago.”
“By the Host!” cried Corsario, in genuine surprise. “I thought …” He checked abruptly, and dissembled the break by a laugh. “And can you dream that the Lady Valeria would harbour a robber?”
“Can I dream, can any man dream, what the Lady Valeria will do?”
“I could dream that she’ll put your eyes out if ever the power is hers,” lisped the Lord of Fenestrella with the malice that was of his nature. “You heard her say they are too good, and that she’ll remember it. You should be less ready to tell her all you see. He is a fool who helps to make a woman wise.”
The Marquis laughed to applaud his friend’s philosophy, and his glance approved him fawningly.
The young soldier considered them.
“Sirs, I will resume my search.”
When they had searched until night closed in upon the world, investigating every hedge and bush that might afford concealment, the captain came to think that either he had been at fault in concluding that the fugitive had sought shelter in the garden, or else the rogue had found some way out and was now beyond their reach.
He retired crestfallen, and the three gentlemen who had accompanied his search and who did not conceal their amusement at its failure went in to supper.
V
The Princess
At about the time that the young Lord of Montferrat was sitting down belatedly to table with his tutor and his gentleman-in-waiting, a very bedraggled and chilled Bellarion, who for two hours had been standing immersed to the chin in water, his head amid the branches of the alder-bush, came cautiously forth at last. He ventured no farther, however, than the shallow tongue of land behind the marble pavilion, ready at the first alarm to plunge back into his watery concealment.
There he lay, shivering in the warm night, and taking stock of his plight, an exercise which considerably diminished him in his self-confidence and self-esteem.
“Experience,” he had been wont to say—being rather addicted, I gather, to the making of epigrammatic formulae—“is the hornbook of fools, unnecessary for the practical purposes of life to the man of wit.”
It is possible that he was tempted to revise this dictum in the light of the events of that disastrous day, recognising that a little of the worldly experience he despised might have saved him most if not all of its disasters. If he admitted this without yet admitting the fallacy of his aphorism, it was only to reach a conclusion even more humiliating. He had strayed from lack of experience, therefore it followed, he told himself, that he was a fool. That is one of the dangers of reasoning by syllogism.
He had accepted the companionship of a man whose face pronounced him a scoundrel, and whose various actions in the course of the day confirmed the message of his face, and this for no better reason than that the man wore a Franciscan’s frock. If his sense did not apprise him that a Franciscan’s habit does not necessarily cover a Saint Francis, there was a well-known proverb—cucullum non facit monachum—which he might have remembered. Because sense and memory had alike failed him, he had lost his purse, he had lost the letter which was his passport for the long and arduous journey before him, he had narrowly escaped losing his liberty, and he would be lucky if he were quit of all this mischief without losing his life. The lesser evils of the ruin of a serviceable suit of clothes and the probability of taking a rheum as the result of his immersion went for the moment disregarded.
Next he considered the rashness, the senselessness, of his seeking sanctuary in this garden. Was worldly experience really necessary, he wondered, to teach a man that the refuge of which he does not know the exit may easily become a trap? Had he not excelled at the Grazie as a chess-player from his care and ability in pondering the moves that must follow the immediate one? Had he read—amongst other works on the art of war which had ever held his mind in fascination—the De Re Militari of Silvius Faustus to so little purpose that he could not remember one of its first axioms, to the effect that he is an imprudent leader who goes into action without making sure that his line of retreat is open?
By such questions as these did Bellarion chastise himself as he crouched shivering in the dark. Still lower did he crouch, making himself one with the earth itself, when presently a moon, like a golden slice of melon, emerged from behind the black bulk of the palace, and shed a ghostly radiance upon those gardens. He set himself then at last to seek a course by which he might extricate himself from this trap and from this city of Casale.
He was still far from any solution of that problem when a sound of voices recalled him to more immediate things. Two figures mounting the steps of the terrace had to him the appearance of two black human silhouettes that were being slowly pushed up out of the ground. Their outline defined them for women, even before he made out their voices to be feminine. He wondered would one of them be the gracious and beautiful lady who had given him sanctuary, a lady whose like hitherto he had seen only painted on canvas above altars and in mural frescoes, the existence of whose living earthly counterparts had been to him a matter of some subconscious doubt.
At the height of the bridge, so tremulously reflected in silver on the black water below, the ladies paused, speaking the while in