perched. Then at last the one with a single tusk made a peculiar rattling noise in his trunk, just as though he were blowing his nose, and without more ado began to walk deliberately toward the hut where the old woman slept. I made my rifle ready and glanced up at the moon, only to discover that a new complication was looming in the immediate future. I have said that a wind rose with the moon. Well, the wind brought rain-clouds along its track. Several light ones had already lessened the light for a little while, though without obscuring it, and now two more were coming up rapidly, both of them very black and dense. The first cloud was small and long, and the one behind big and broad. I remember noticing that the pair of them bore a most comical resemblance to a dray drawn by a very long rawboned horse. As luck would have it, just as the elephant arrived within twenty-five yards or so of me, the head of the horse-cloud floated over the face of the moon, rendering it impossible for me to fire. In the faint twilight which remained, however, I could just make out the gray mass of the great brute still advancing towards the hut. Then the light went altogether and I had to trust to my ears. I heard him fumbling with his trunk, apparently at the roof of the hut; next came a sound as of straw being drawn out, and then for a little while there was complete silence.

“The cloud began to pass; I could see the outline of the elephant; he was standing with his head quite over the top of the hut. But I could not see his trunk, and no wonder, for it was inside the hut. He had thrust it through the roof, and, attracted no doubt by the smell of the mealies, was groping about with it inside. It was growing light now, and I got my rifle ready, when suddenly there was a most awful yell, and I saw the trunk reappear, and in its mighty fold the old woman who had been sleeping in the hut. Out she came through the hole like a periwinkle on the point of a pin, still wrapped up in her blanket, and with her skinny arms and legs stretched to the four points of the compass, and as she did so, gave that most alarming screech. I really don’t know who was the most frightened, she, or I, or the elephant. At any rate the last was considerably startled; he had been fishing for mealies⁠—the old woman was a mere accident, and one that greatly discomposed his nerves. He gave a sort of trumpet, and threw her away from him right into the crown of a low mimosa tree, where she stuck shrieking like a metropolitan engine. The old bull lifted his tail, and flapping his great ears prepared for flight. I put up my eight-bore, and aiming hastily at the point of his shoulder (for he was broadside on), I fired. The report rang out like thunder, making a thousand echoes in the quiet hills. I saw him go down all of a heap as though he were stone dead. Then, alas! whether it was the kick of the heavy rifle, or the excited bump of that idiot Gobo, or both together, or merely an unhappy coincidence, I do not know, but the rotten beam broke and I went down too, landing flat at the foot of the tree upon a certain humble portion of the human frame. The shock was so severe that I felt as though all my teeth were flying through the roof of my mouth, but although I sat slightly stunned for a few seconds, luckily for me I fell light, and was not in any way injured.

“Meanwhile the elephant began to scream with fear and fury, and, attracted by his cries, the other two charged up. I felt for my rifle; it was not there. Then I remembered that I had rested it on a fork of the bough in order to fire, and doubtless there it remained. My position was now very unpleasant. I did not dare to try and climb the tree again, which, shaken as I was, would have been a task of some difficulty, because the elephants would certainly see me, and Gobo, who had clung to a bough, was still aloft with the other rifle. I could not run because there was no shelter near. Under these circumstances I did the only thing feasible, clambered round the trunk as softly as possible, and keeping one eye on the elephants, whispered to Gobo to bring down the rifle, and awaited the development of the situation. I knew that if the elephants did not see me⁠—which, luckily, they were too enraged to do⁠—they would not smell me, for I was upwind. Gobo, however, either did not, or, preferring the safety of the tree, would not hear me. He said the former, but I believed the latter, for I knew that he was not enough of a sportsman to really enjoy shooting elephants by moonlight in the open. So there I was behind my tree, dismayed, unarmed, but highly interested, for I was witnessing a remarkable performance.

“When the two other bulls arrived the wounded elephant on the ground ceased to scream, but began to make a low moaning noise, and to gently touch the wound near his shoulder, from which the blood was literally spouting. The other two seemed to understand; at any rate, they did this. Kneeling down on either side, they placed their trunks and tusks underneath him, and, aided by his own efforts, with one great lift got him on to his feet. Then leaning against him on either side to support him, they marched off at a walk in the direction of the village.1 It was a pitiful sight, and even then

Вы читаете Maiwa’s Revenge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату