of its vague, powerful emotion Moll and Roxana are born. Moll is a character physically, with hard plump limbs that get into bed and pick pockets. She lays no stress upon her appearance, yet she moves us as having height and weight, as breathing and eating, and doing many of the things that are usually missed out. Husbands were her earlier employ: she was trigamous if not quadrigamous, and one of her husbands turned out to be a brother. She was happy with all of them, they were nice to her, she nice to them. Listen to the pleasant jaunt her draper husband took her⁠—she never cared for him much.

“Come, my dear,” says he to me one day, “shall we go and take a turn into the country for about a week?” “Ay, my dear,” says I, “whither would you go?” “I care not whither,” says he, “but I have a mind to look like quality for a week. We’ll go to Oxford,” says he. “How,” says I, “shall we go? I am no horsewoman, and ’tis too far for a coach.” “Too far!” says he; “no place is too far for a coach-and-six. If I carry you out, you shall travel like a duchess.” “Hum,” says I, “my dear, ’tis a frolic; but if you have a mind to it, I don’t care.” Well, the time was appointed, we had a rich coach, very good horses, a coachman, postilion, and two footmen in very good liveries; a gentleman on horseback, and a page with a feather in his hat upon another horse. The servants all called my lord, and the innkeepers, you may be sure, did the like, and I was her honour the Countess, and thus we travelled to Oxford, and a very pleasant journey we had; for, give him his due, not a beggar alive knew better how to be a lord than my husband. We saw all the rarities at Oxford, talked with two or three Fellows of Colleges about putting out a young nephew, that was left to his lordship’s care, to the University, and of their being his tutors. We diverted ourselves with bantering several other poor Scholars, with hopes of being at least his lordship’s chaplains, and putting on a scarf; and thus having lived like quality, indeed, as to expense, we went away for Northampton, and, in a word, in about twelve days’ ramble came home again, to the tune of about £93 expense.

Contrast with this the scene with her Lancashire husband, whom she deeply loved. He is a highwayman, and each by pretending to wealth has trapped the other into marriage. After the ceremony, they are mutually unmasked, and if Defoe were writing mechanically he would set them to upbraid one another, like Mr. and Mrs. Lammle in Our Mutual Friend. But he has given himself over to the humour and good sense of his heroine. She guides him through.

“Truly,” said I to him, “I found you would soon have conquered me; and it is my affliction now, that I am not in a condition to let you see how easily I should have been reconciled to you, and have passed by all the tricks you had put upon me, in recompense of so much good-humour. But, my dear,” said I, “what can we do now? We are both undone, and what better are we for our being reconciled together, seeing we have nothing to live on?”

We proposed a great many things, but nothing could offer where there was nothing to begin with. He begged me at last to talk no more of it, for, he said, I would break his heart; so we talked of other things a little, till at last he took a husband’s leave of me, and so we went to sleep.

Which is both truer to daily life and pleasanter to read than Dickens. The couple are up against facts, not against the author’s theory of morality, and being sensible good-hearted rogues, they do not make a fuss. In the later part of her career she turns from husbands to thieving; she thinks this a change for the worse and a natural darkness spreads over the scene. But she is as firm and amusing as ever. How just are her reflections when she robs of her gold necklace the little girl returning from the dancing-class. The deed is done in the little passage leading to St. Bartholomew’s, Smithfield (you can visit the place today⁠—Defoe haunts London) and her impulse is to kill the child as well. She does not, the impulse is very feeble, but conscious of the risk the child has run she becomes most indignant with the parents for “leaving the poor little lamb to come home by itself, and it would teach them to take more care of it another time.” How heavily and pretentiously a modern psychologist would labour to express this! It just runs off Defoe’s pen, and so in another passage, where Moll cheats a man, and then tells him pleasantly afterwards that she has done so, with the result that she slides still further into his good graces, and cannot bear to cheat him any more. Whatever she does gives us a slight shock⁠—not the jolt of disillusionment, but the thrill that proceeds from a living being. We laugh at her, but without bitterness or superiority. She is neither hypocrite nor fool.

Towards the end of the book she is caught in a draper’s shop by two young ladies from behind the counter: “I would have given them good words but there was no room for it: two fiery dragons could not have been more furious than they were”⁠—they call for the police, she is arrested and sentenced to death and then transported to Virginia instead. The clouds of misfortune lift with indecent rapidity. The voyage is a very pleasant one, owing to the kindness of the old woman who had originally taught her to steal. And (better still) her Lancashire

Вы читаете Aspects of the Novel
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату