I heard the ocean swing hoarse like heavy ordnance against the cliffs below, where they meet the outer surface of the southern of the two claws of land that form the harbour: and the thought came into my mind: “If now I taught her to speak, to read, I could sometimes make her read a book to me.”
The winds seemed wilfully struggling for the house to snatch and wing it away into the drear Eternities of the night: and I could not but heave the sigh: “Alas for us two poor waifs and castaways of our race, little bits of flotsam and seaweed-hair cast up here a moment, ah me, on this shore of the Ages, soon to be dragged back, O turgid Eternity, into thy abysmal gorge; and upon what strand—who shall say?—shall she next be flung, and I, divided then perhaps by all the stretch of the trillion-distanced astral gulf?” And such a pity, and a wringing of the heart, seemed in things, that a tear fell from my eyes that ominous midnight.
She started up at a gust of more appalling volume, rubbing her eyes, with dishevelled hair (it must have been about midnight), listening a minute, with that demure, droll interest of hers, to the noise of the elements, and then smiled to me; rose then, left the room, and presently returned with a pomegranate and some almonds on a plate, also some delicious old sweet wine in a Samian cruche, and an old silver cup, gilt inside, standing in a zarf. These she placed on the table near me, I murmuring: “Hospitality.”
She looked at the book, which I read as I ate, with lowered left eyelid, seeking to guess its use, I suppose. Most things she understands at once, but this must have baffled her: for to see one looking fixedly at a thing, and not know what one is looking at it for, must be very disconcerting.
I held it up before her, saying:
“Shall I teach you to read it? If I did, how would you repay me, you Clodagh?”
She cocked her eyes, seeking to comprehend. God knows, at that moment I pitied the poor dumb waif, alone in all the whole round earth with me. The candle-flame, moved by the wind like a slow-painting brush, flickered upon her face, though every cranny was closed.
“Perhaps, then,” I said, “I will teach you. You are a pitiable little derelict of your race, you know: and two hours every day I will let you come to the palace, and I will teach you. But be sure, be careful. If there be danger, I will kill you: assuredly—without fail. And let me begin with a lesson now: say after me: ‘White.’ ”
I took her hand, and got her to understand that I wanted her to repeat after me.
“White,” said I.
“Hwhite,” said she.
“Power,” said I.
“Pow‑wer,” said she.
“White Power,” said I.
“Hwhite Pow-wer,” said she.
“Shall not,” said I.
“Sall not,” said she.
“White Power shall not,” said I.
“Hwhite Pow-wer sall not,” said she.
“Prevail,” said I.
“Fffail,” said she, pronouncing the v with a long fluttering f-sound.
“Prevail,” said I.
“Pe‑vvvail,” said she.
“White Power shall not prevail,” said I.
“Hwhite Pow‑wer sall not‑fffail,” said she.
A thunder which roared as she said it seemed to me to go laughing through the universe, and a minute I looked upon her face with positive shrinking fear; till, starting up, I thrust her with violence from my path, and dashed forth to re-seek the palace and my bed.
Such was the ingratitude and fatality which my first attempt, four nights since, to teach her met with. It remains to be seen whether my pity for her dumbness, or some servile tendency toward fellowship in myself, will result in any further lesson. Certainly, I think not: for though I have given my word, the most solemnly-pledged word may be broken.
Surely, surely, her presence in the world with me—for I suppose it is that—has wrought some profound changes in my mood: for gone now apparently are those turbulent hours when, stalking like a peacock, I flaunted my monarchy in the face of the Eternal Powers, with hissed blasphemies; or else dribbled, shaking my body in a lewd dance; or was off to fire some vast city and revel in redness and the chucklings of Hell; or rolled in the drunkenness of drugs. It was mere frenzy!—I see it now—it was “not good,” “not good.” And it rather looks as if it were past—or almost. I have clipped my beard and hair, removed the earrings, and thought of modifying my attire. I will just watch to see whether she comes loitering down there about the gate of the lake.
Her progress is like. …
It is nine months since I have written, on these sheets, those words, “Her progress is like. …” being the beginning of some narrative in which something interrupted me: and since then I have had no impulse to write.
But I was thinking just now of the curious tricks and uncertainties of my memory, and seeing the sheets, will record it here. I have lately been trying to recall the name of a sister of mine—some perfectly simple name, I know—and the name of my old home in England: and they have completely passed out of my cognizance, though she was my only sister, and we grew up closely together: some quite simple name, I forget it now. Yet I can’t say that my memory is bad: there are things—quite unexpected, unimportant things—which come up in my mind with considerable clearness. For instance, I remember to have met in Paris (I think), long before the poison-cloud, a little Brazilian boy of the colour of weak coffee-and-milk, of whom she now constantly reminds me. He wore his hair short like a convict’s, so that one could spy the fish-white flesh beneath, and delighted to play solitary about the stairs of the hotel, dressed up in the white balloon-dress of a Pierrot. I have the impression now that he must have had very large ears. Clever