of Roslawski and our long-learned conversations about literature, did I feel such a sensation as this.

An evening party at the Sedniewski’s, Topolow: somebody’s name-day. All four of us go, Martha and I, the grandfather, and Janusz. Rather a large gathering: girls like flowers, fresh and bright-hued. Some of the young men have been brought for the occasion from as far as Lodz.

I go in, with my cheeks fresh and ruddy from our drive along the windy road: my dress is of a beautiful sea-green hue. The party is quaintly and prettily framed in a large low-ceilinged drawing-room, lighted from above by an antique chandelier, with tiers of branches that shed sparkling many-coloured light around. Along the walls stand many fine old pieces of furniture, and on the veranda outside an orchestra is softly tuning up.

As I enter, I make an impression⁠—the usual one. For a time, whilst every glance is turned in my direction, I feel as if pitted against them all. But, though I scarce know anyone here, I am not embarrassed even for one instant. The sensation of unfriendliness, borne in upon me from those around, the feeling of my loneliness in this throng, only produces in me a reaction of haughty defiance. I should feel more embarrassed if I did not make this impression, and should come in without attracting any attention at all.

As Madame Sedniewska welcomes me, I overhear a whispered remark on my left. “Dressed like a third-rate actress.”

This interests me, and I turn round; for I think the observation, though quite beside the mark, rather neatly expressed. A tall girl, dressed in white, English style from head to foot, meets my eyes, and silently gives me back glance for glance. Beyond question it is she. After all the introductions have been made, I proceed by choice to converse with her.

Her name is Imszanska; she has an ugly fiancé and a handsome brother; the most interesting (I think) of all the young men present. He asks me politely how I like the countryside here, and then goes on talking to Martha, who in her evening dress looks less comely than her wont, her face being pale and wearing an expression of unnatural constraint.

We take tea; after which dancing begins.

Dancing is to me a pastime as pleasant as riding; and I dance splendidly. Again and again, in one of the long mirrors that reach to the floor, I see myself and the black arms which encircle me, my listless form thrown backwards indolently, sleepily as it were, my red lips contrasting with the white of my set teeth, and sea-green gauze floating round me in loose watery undulations; while about my figure twine the elastic snakelike stalks of great white nenuphar blossoms.

I am soon aware that I have made an impression⁠—an impression so palpable that the women themselves pretend to be, not only unconcerned, but pleased at my success. One of them is so kind as to set a hairpin straight for me. At such an entertainment, the struggle to be first, though depriving it of some of the pleasure which it should directly give, affords us the interest of a game in which, the harder it is to win, the more intoxicating the victory becomes.

After the cotillon, which I danced with Imszanski, I stood up with Janusz for the “Oberek.” He is a perfect master of ceremonies, and as such he is sans peur et sans reproche.

I like to dance with him most of all. He bears me along like a runaway steed. Careering in a tiny orbit, towards the centre of which we lean all the time, we turn round and round with vertiginous speed, like two planets run mad. Locked in each other’s arms, carried onward by our own impetus, we glide along with half-closed eyes, involuntarily, all but unconsciously, with a passive motion, as if by ourselves unable to keep so tremendous a pace. Around us we perceive only a confused mass of thick clotted brightness; the lights, the mirrors, the brilliant circle of lookers-on, are no longer distinguishable as they fly round us: all is merged in one maze of colours.

A wild flame is gleaming in my partner’s eyes, and their pupils are sparkling like sunlit diamonds. Our maddening pace, together with that dancing tune, boisterous with its musically monotonous din, are acting upon him as a war-dance acts upon a primitive race.

As for me, though his hot breath is on me like a flame, I feel quite calm. Tired out, almost fainting, I meekly let his wild “ravishing strides” carry me along as he chooses.

At last I go back to my seat; a deafening thunder of applause greets us both; I bow my head to thank them, but can for some time distinguish nothing. Meanwhile I hear Janusz, who has regained his self-control, and is now ordering the orchestra to play the “Mazur.”

Miss Imszanska, coming up and seating herself by my side, says to me: “You dance with all the grace of a swan; my brother says he never saw anything like it.”

In the intervals between the dances, we walk in the garden, which is extensive and full of trees. The white flowers of the tobacco-plants, just visible at night against the blackness of the sward, breathe forth their strange and intense aroma. A sort of drowsy hallucination takes possession of me: I fancy I am on earth no longer, but in some Hades of flowers, of sweet sounds, of beautiful things, and of Night triumphant. I lean heavily on Janusz, almost nestling in his arms. My smile gleams white in the dusk, and my long eyelashes quiver as with sleep. Janusz bends over me, and his gaze seeks to meet mine.

“Look at me!” he whispers, glowing with impatience.

I too am all aglow; yet I turn my head away, and look stubbornly at some cluster of bushes at a distance. But all the time my heart is beseeching him, and saying over and over: “Kiss me, kiss me⁠—now⁠—now⁠—now!”

A

Вы читаете Women
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату