nothing to do but let it take its course. His good-natured moustaches worked violently up and down.

There was a stillness, in which could be heard the gnashing of Naphta’s teeth. To Hans Castorp, this was an experience like the one with Wiedemann’s hair. He had supposed it to be a figure of speech, something which did not actually occur. Yet here was Naphta, and in the silence his teeth could be heard to grate; a horribly unpleasant, a wild, incredible sound, which yet evinced a self-control equally fearsome, for he did not storm, but said in quite a low voice, though with a sort of cackling half-laugh: “Infamous? Chastisement? Ah, so the bleating sheep have taken to butting? Have we driven the policemen of civilization so far that they draw their weapons? That is a triumph; won in passing; I must say, considering what mild provocation sufficed to summon to arms the guardians of our morality! As for the rest, sir, it will follow in due course. The chastisement too. I hope your civilian principles will not prevent you from knowing what you owe me⁠—else I shall be forced to put these principles to a test that⁠—”

Herr Settembrini drew himself up; the movement was so expressive that Naphta went on: “Ah, I see, that will not be necessary. I am in your way, you are in mine⁠—good. We will transfer the settlement of our differences to a suitable place. For the moment, only this: your sentimental solicitude for the scholastic interpretation of the Jacobin Revolution envisages a pedagogic crime in my manner of leading youth to doubt, of throwing categories to the winds, of robbing ideas of their academic dignity. And your anxiety is justified; for it happens on account of your humanity, be assured of that⁠—happens and is done. For your humanity is today nothing but a tail end, a stale classicistic survival, a spiritual ennui; it is yawning its head off, while the new Revolution, our Revolution, my dear sir, is coming on apace to give it its quietus. We, when we sow the seeds of doubt deeper than the most up-to-date and modish free-thought has ever dreamed of doing, we well know what we are about. Only out of radical scepsis, out of moral chaos, can the Absolute spring, the anointed Terror of which the time has need. This for your instruction, and my justification. For the rest we must turn over the page. You will hear from me.”

“And you will find a hearing, sir,” Settembrini called after him, as the Jesuit left his place and hurried to the hatstand to seek his cloak. Then the Freemason let himself fall back with a thud on his hard chair, and pressed both hands to his heart.

Distruttore! Cane arabbiato! Bisogna ammazzarlo!” burst from him, pantingly.

The others still stood at the table. Ferge’s moustaches went on wagging up and down. Wehsal’s jaw was set hard awry. Hans Castorp was imitating his grandfather’s famous attitude, for his neck was all a-tremble. They were thinking how little they had expected such an outcome as this to their excursion. And all of them, even Herr Settembrini, felt how fortunate it was that they had come in two sleighs. It simplified the return. But afterwards?

“He challenged you,” Hans Castorp said, heavily.

“Undoubtedly,” answered Herr Settembrini, and cast a glance upward at his neighbour, only to turn away again at once and lean his head on his hand.

“Shall you take it up?” Wehsal wanted to know.

“Can you ask?” answered Settembrini, and looked a moment at him too. “Gentlemen,” he said then, and sat up, having brought himself again to perfect control, “I regret the outcome of our pleasure excursion; but in life one must be prepared to reckon with such events. Theoretically I disapprove of the duel, I am of a law-abiding temper. In practice, however, it is another matter. There are situations where⁠—quarrels that⁠—in short, I am at this man’s service. It is well that in my youth I fenced a little. A few hours’ practice will make my wrist supple again. Shall we go? The rendezvous will have to be made. I assume our gentleman will already have ordered them to put to the horses.”

Hans Castorp had moments, during the drive home, and afterwards, when he became giddy in contemplation of what lay before them. Still more, when it subsequently appeared that Naphta would not hear of cut and thrust, but insisted on a duel with pistols. And he, as the injured party, had the choice of weapons. There were moments, we say, when Hans Castorp was able, to a certain extent, to free himself from embroilment with the prevailing temper and tell himself that all this was madness, and must be prevented.

“If even there were a real injury,” he cried, in discussion with Herr Settembrini, Ferge and Wehsal⁠—Naphta, on the way home, had invited the last-named to be his second, and he acted as intermediary between the factions. “An affront like that, purely civilian and social! If one of them had dragged the other’s good name in the dirt, if it was a question of a woman, or anything else really momentous, that you could take hold of, so that you felt there was no possibility of reconciliation! For such cases the duel is the last resort; and when honour is satisfied and the affair has gone off with credit to all parties, and the antagonists part friends, as they say, why, then it seems a very good arrangement, quite useful and practical, too, in complicated cases. But what was it he did? I don’t mean to stand up for him, I only ask what the insult consisted in. He threw the categories to the winds, as you say, and robbed conceptions of their academic dignity. And you felt yourself insulted thereby⁠—justifiably, let us assume⁠—”

“Assume?” repeated Herr Settembrini, and looked at him.

“Oh, justifiably, quite justifiably! He affronted you. But he did not insult you. There is a difference. Permit me to

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату