of course, we know all about it⁠—we know these colds; they are all gammon⁠—you can’t fool us!” and with one accord they challenged Hans Castorp to an examination on the spot. The news excited them. Throughout the meal their table was the liveliest among the seven. Frau Stöhr became almost hysterical. Her peevish face looked scarlet above her neck-ruche, and tiny purple veins showed in the cheeks. She began to talk about how fascinating it was to cough. It was a solid satisfaction, when you felt a tickling come in your chest, deep down, and grow and grow, to reach down after it, and get at it, so to say. Sneezing was much the same thing. You kept on wanting to sneeze until you simply couldn’t stand it any longer; you looked as if you were tipsy; you drew a couple of breaths; then out it came, and you forgot everything else in the bliss of the sensation. Sometimes the explosion repeated itself two or three times. That was the sort of pleasure life gave you free of charge. Another one was the joy of scratching your chilblains in the spring, when they itched so gorgeously; you took a furious pleasure in scratching till the blood came; and if you happened to look in the glass you would be astonished to see the ghastly face you made.

The coarse creature regaled the table with these repulsive details throughout the brief but hearty meal. When it was over, the cousins walked down to the Platz; Joachim seemed preoccupied; Hans Castorp was in an agony of snuffles and cleared his rasping throat continually.

On the way home Joachim said: “I’ll make you a suggestion. Tomorrow, after midday meal, I have my regular monthly examination. It is not the general; Behrens just auscultates a little and has Krokowski make some notes. You might come along and ask them to listen to you a bit. It is too absurd⁠—if you were at home, you would send for Heidekind, and up here, with two specialists in the house, you run about and don’t know where you are, nor how serious it is, and if it would not be better for you to go to bed.”

“Very good,” said Hans Castorp. “It’s as you say, of course. I can do that. And it will be interesting to see an examination.”

Thus it was settled between them, and it fell out that as they arrived before the sanatorium, they met the Hofrat himself, and took the occasion to put their request at once.

Behrens came out of the vestibule, tall and stooped, a bowler hat on the back of his head, a cigar in his mouth; purple-cheeked, watery-eyed, in the full flow of his professional activities. He had just come from the operating-room, so he said, and was on his way to private practice in the village.

“Morning, gentlemen, morning,” he said. “Always on the jump, eh? How’s everything in the big world? I’ve just come from an unequal duel with saw and scalpel⁠—great thing, you know, resection of ribs. Fifty percent of the cases used to be left on the table. Nowadays we have it down finer than that; but even so it’s a good plan to get the mortis causa fixed up beforehand. The chap today knew how to take the joke⁠—put up a good fight for a minute or so.⁠—Crazy thing, a human thorax that’s all gone; pulpy, you know, nothing to catch hold of⁠—slight confusion of ideas, so to speak. Well, well⁠—and how are your constitutionalities? Sanctified metabolisms functioning OK, doing their duty in the sight of the Lord? The walks go better in company, Ziemssen, old fellow, what? Hello, what are you crying about, Mr. Tripper?” He suddenly turned on Hans Castorp. “It’s against the rules to cry in public⁠—they might all start!”

“It’s only my cold, Herr Hofrat,” answered Hans Castorp. “I don’t know how I did it, but I’ve a simply priceless catarrh. It’s right down on my chest, and I cough a good deal too.”

“Indeed!” Behrens remarked. “You ought to consult a reliable physician.”

Both cousins laughed, and Joachim answered, heels together: “We were just going to, Herr Hofrat. I have my examination tomorrow, and we wanted to ask if you would be so kind as to look my cousin over as well. The question is whether he will be well enough to travel on Tuesday.”

A.Y.S.,” said Behrens. “At your service. With all the pleasure in life. Ought to have done it long ago. Once you are up here, why not? But one doesn’t like to seem forth-putting. Very good then, tomorrow at two⁠—directly after grub.”

“I have a little fever too.” Hans Castorp further observed.

“You don’t say!” Behrens cried out. “I suppose you think you are telling me news? Do you think I’ve no eyes in my head?” He pointed with his great index finger to his goggling, bloodshot, watery eyes. “Well, and how much?”

Hans Castorp modestly mentioned the figure.

“Forenoon, eh? H’m, that’s not so bad. Not bad at all, for a beginner⁠—shows talent. Very good then, the two of you, tomorrow at two. Very much honoured. Well, so long⁠—enjoy yourselves!” He paddled away downhill, his knees bent, leaving a long streamer of cigar smoke behind him.

“Well, that came out just as you wanted it to,” Hans Castorp said. “We couldn’t have struck it luckier, and now I am in for it. He won’t be able to do much, of course⁠—he may prescribe some sort of pectoral syrup or some cough lozenges. However, it is good to have a little encouragement when you feel the way I do. But for heaven’s sake what makes him rattle on so? It struck me as funny at first, but in the long run I can’t say I like it. ‘Sanctified metabolism’⁠—what sort of gibberish is that? If I understand what he means by metabolism, it is nothing but physiology, and to talk about its being sanctified⁠—irreverent, I call it. I don’t enjoy seeing him smoke, either;

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату