affected by the success or failure of our venture. As a first precaution we secured the hands of Xaxa and Sag Or behind their backs and placed gags in their mouths, lest they succeed in giving warning of our approach.

Cluros had long since set and Thuria was streaming towards the horizon as we stopped our motor and drifted without lights a mile or two south of the tower while we waited impatiently for Thuria to leave the heavens to darkness and the world to us. To the northwest the lights of Toonol shone plainly against the dark background of the windows of the great laboratory of Ras Thavas, but the tower itself was dark from plinth to pinnacle.

And now the nearer moon dropped plummetlike beneath the horizon and left the scene to darkness and to us. Dar Tarus started the motor, the wonderful, silent motor of Barsoom, and we moved slowly, close to the ground, towards Ras Thavas’ island, with no sound other than the gentle whirring of our propeller; nor could that have been heard scarce a hundred feet so slowly was it turning. Close off the island we came to a stop behind a cluster of giant trees and Hovan Du, going into the bow, uttered a few low growls. Then we stood waiting in silence, listening. There was a rustling in the dense undergrowth upon the shore. Again Hovan Du voiced his low, grim call and this time there came an answer from the black shadows. Hovan Du spoke in the language of the great apes and the invisible creature replied.

For five minutes, during which time we were aware from the different voices that others had joined in the conversation from the shore, the apes conversed, and then Hovan Du turned to me.

“It is arranged,” he said. “They will permit us to hide our ship beneath these trees and they will permit us to pass out again when we are ready and board her, nor will they harm us in any way. All they ask is that when we are through we shall leave the gate open that leads to the inner court.”

“Do they understand that while an ape goes in with us none will return with us?” I asked.

“Yes; but they will not harm us.”

“Why do they wish the gate left open?”

“Do not inquire too closely, Vad Varo,” replied Hovan Du. “It should be enough that the great apes make it possible for you to restore Valla Dia’s body to her brain and escape with her from this terrible place.”

“It is enough,” I replied. “When may we land?”

“At once. They will help us drag the ship beneath the trees and make her fast.”

“But first we must top the wall to the inner court,” I reminded him.

“Yes, true⁠—I had forgotten that we cannot open the gate from this side.”

He spoke again, then, to the apes, whom we had not yet seen; and then he told us that all was arranged and that he and Dar Tarus would return with the ship after landing us inside the wall.

Again we got under way and rising slowly above the outer wall dropped silently to the courtyard beyond. The night was unusually dark, clouds having followed Thuria and blotted out the stars after the moon had set. No one could have seen the ship at a distance of fifty feet, and we moved almost without noise. Quietly we lowered our prisoners over the side and Gor Hajus and I remained with them while Dar Tarus and Hovan Du rose again and piloted the ship back to its hiding place.

I moved at once to the gate and, unlatching it, waited. I heard nothing. Never, I think, have I endured such utter silence. There came no sound from the great pile rising behind me, nor any from the dark jungle beyond the wall. Dimly I could see the huddled forms of Gor Hajus, Xaxa and Sag Or beside me⁠—otherwise I might have been alone in the darkness and immensity of space.

It seemed an eternity that I waited there before I heard a soft scratching on the panels of the heavy gate. I pushed it open and Dar Tarus and Hovan Du stepped silently within as I closed and relatched it. No one spoke. All had been carefully planned so that there was no need of speech. Dar Tarus and I led the way, Gor Hajus and Hovan Du brought up the rear with the prisoners. We moved directly to the entrance to the tower, found the runway and descended to the pits. Every fortune seemed with us. We met no one, we had no difficulty in finding the vault we sought, and once within we secured the door so that we had no fear of interruption⁠—that was our first concern⁠—and then I hastened to the spot where I had hidden Valla Dia behind the body of a large warrior, tucked far back against the wall in a dark corner. My heart stood still as I dragged aside the body of the warrior, for always had I feared that Ras Thavas, knowing my interest in her and guessing the purpose of my venture, would cause every chamber and pit to be searched and everybody to be examined until he found her for whom he sought; but my fears had been baseless, for there lay the body of Xaxa, the old and wrinkled casket of the lovely brain of my beloved, where I had hidden it against this very night. Gently I lifted it out and bore it to one of the two ersite topped tables. Xaxa, standing there bound and gagged, looked on with eyes that shot hate and loathing at me and at that hideous body to which her brain was so soon to be restored.

As I lifted her to the adjoining slab she tried to wriggle from my grasp and hurl herself to the floor, but I held her and soon had strapped her securely in place. A moment later

Вы читаете The Master Mind of Mars
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату