“Oh, my son, my son,” she cried, “my own boy, my only son! If I could have died for you to have prevented this. I remember him when he was little. Such a splendid little fellow, so brave, so loving, with never an unkind thought, never a mean action. So it was all his life. We were never apart. It was always ‘dear little son,’ and ‘dear mammy’ between us—never once was he unkind, and he loved me and was the gentlest son to me. And he was a good man. He is now, he is now. They don’t understand him. They are not even sure that he did this. He never meant it. They don’t know my son. Why, he wouldn’t have hurt a kitten. Everybody loved him. He was driven to it. They hounded him down, they wouldn’t let him alone. He was not right in his mind. They hounded him to it,” she cried fiercely, “they hounded him to it. They drove him and goaded him till he couldn’t stand it any longer, and now they mean to kill him for turning on them. They are hunting him with dogs; night after night I have stood on the porch and heard the dogs baying far off. They are tracking my boy with dogs like a wild animal. May God never forgive them.” She rose to her feet, terrible, her white hair unbound. “May God punish them as they deserve, may they never prosper—on my knees I shall pray for it every night—may their money be a curse to them, may their sons, their firstborn, only sons, be taken from them in their youth.”
But Hilma interrupted, begging her to be silent, to be quiet. The tears came again then and the choking sobs. Hilma took her in her arms.
“Oh, my little boy, my little boy,” she cried. “My only son, all that I had, to have come to this! He was not right in his mind or he would have known it would break my heart. Oh, my son, my son, if I could have died for you.”
Sidney came in, clinging to her dress, weeping, imploring her not to cry, protesting that they never could catch her papa, that he would come back soon. Hilma took them both, the little child and the broken-down old woman, in the great embrace of her strong arms, and they all three sobbed together.
Annixter stood on the porch outside, his back turned, looking straight before him into the wilderness of dead vines, his teeth shut hard, his lower lip thrust out.
“I hope S. Behrman is satisfied with all this,” he muttered. “I hope he is satisfied now, damn his soul!”
All at once an idea occurred to him. He turned about and reentered the room.
“Mrs. Dyke,” he began, “I want you and Sidney to come over and live at Quien Sabe. I know—you can’t make me believe that the reporters and officers and officious busy-faces that pretend to offer help just so as they can satisfy their curiosity aren’t nagging you to death. I want you to let me take care of you and the little tad till all this trouble of yours is over with. There’s plenty of place for you. You can have the house my wife’s people used to live in. You’ve got to look these things in the face. What are you going to do to get along? You must be very short of money. S. Behrman will foreclose on you and take the whole place in a little while, now. I want you to let me help you, let Hilma and me be good friends to you. It would be a privilege.”
Mrs. Dyke tried bravely to assume her pride, insisting that she could manage, but her spirit was broken. The whole affair ended unexpectedly, with Annixter and Hilma bringing Dyke’s mother and little girl back to Quien Sabe in the carryall.
Mrs. Dyke would not take with her a stick of furniture nor a single ornament. It would only serve to remind her of a vanished happiness. She packed a few clothes of her own and Sidney’s in a little trunk, Hilma helping her, and Annixter stowed the trunk under the carryall’s back seat. Mrs. Dyke turned the key in the door of the house and Annixter helped her to her seat beside his wife. They drove through the sear, brown hop vines. At the angle of the road Mrs. Dyke turned around and looked back at the ruin of the hop ranch, the roof of the house just showing above the trees. She never saw it again.
As soon as Annixter and Hilma were alone, after their return to Quien Sabe—Mrs. Dyke and Sidney having been installed in the Trees’ old house—Hilma threw her arms around her husband’s neck.
“Fine,” she exclaimed, “oh, it was fine of you, dear to think of them and to be so good to them. My husband is such a good man. So unselfish. You wouldn’t have thought of being kind to Mrs. Dyke and Sidney a little while ago. You wouldn’t have thought of them at all. But you did now, and it’s just because you love me true, isn’t it? Isn’t it? And because it’s made you a better man. I’m so proud and glad to think it’s so. It is so, isn’t it? Just because you love me true.”
“You bet it is, Hilma,” he told her.
As Hilma and Annixter were sitting down to the supper which they found waiting for them, Louisa Vacca came to the door of the dining-room to say that Harran Derrick had telephoned over from Los Muertos for Annixter, and had left word for him to ring up Los Muertos as soon as he came in.
“He said it was important,” added Louisa Vacca.
“Maybe they have news from Washington,” suggested Hilma.
Annixter would not wait to have supper, but telephoned to Los Muertos at
