The flame in the lamp on the wall in front of Hilma stretched upward tall and thin and began to smoke. She went over to where the lamp hung and, standing on tiptoe, lowered the wick. As she reached her hand up, Annixter noted how the sombre, lurid red of the lamp made a warm reflection on her smooth, round arm.
“Do you understand?” he queried.
“Yes, why, yes,” she answered, turning around. “It’s very good of you to want to be a friend of mine. I didn’t think so, though, when you tried to kiss me. But maybe it’s all right since you’ve explained things. You see I’m different from you. I like everybody to like me and I like to like everybody. It makes one so much happier. You wouldn’t believe it, but you ought to try it, sir, just to see. It’s so good to be good to people and to have people good to you. And everybody has always been so good to me. Mamma and papa, of course, and Billy, the stableman, and Montalegre, the Portugese foreman, and the Chinese cook, even, and Mr. Delaney—only he went away—and Mrs. Vacca and her little—”
“Delaney, hey?” demanded Annixter abruptly. “You and he were pretty good friends, were you?”
“Oh, yes,” she answered. “He was just as good to me. Every day in the summer time he used to ride over to the Seed ranch back of the Mission and bring me a great armful of flowers, the prettiest things, and I used to pretend to pay him for them with dollars made of cheese that I cut out of the cheese with a biscuit cutter. It was such fun. We were the best of friends.”
“There’s another lamp smoking,” growled Annixter. “Turn it down, will you?—and see that somebody sweeps this floor here. It’s all littered up with pine needles. I’ve got a lot to do. Goodbye.”
“Goodbye, sir.”
Annixter returned to the ranch house, his teeth clenched, enraged, his face flushed.
“Ah,” he muttered, “Delaney, hey? Throwing it up to me that I fired him.” His teeth gripped together more fiercely than ever. “The best of friends, hey? By God, I’ll have that girl yet. I’ll show that cowpuncher. Ain’t I her employer, her boss? I’ll show her—and Delaney, too. It would be easy enough—and then Delaney can have her—if he wants her—after me.”
An evil light flashing from under his scowl, spread over his face. The male instincts of possession, unreasoned, treacherous, oblique, came twisting to the surface. All the lower nature of the man, ignorant of women, racked at one and the same time with enmity and desire, roused itself like a hideous and abominable beast. And at the same moment, Hilma returned to her house, humming to herself as she walked, her white dress glowing with a shimmer of faint saffron light in the last ray of the afterglow.
A little after half-past seven, the first carryall, bearing the druggist of Bonneville and his womenfolk, arrived in front of the new barn. Immediately afterward an express wagon loaded down with a swarming family of Spanish-Mexicans, gorgeous in red and yellow colours, followed. Billy, the stableman, and his assistant took charge of the teams, unchecking the horses and hitching them to a fence back of the barn. Then Caraher, the saloonkeeper, in “derby” hat, “Prince Albert” coat, pointed yellow shoes and inevitable red necktie, drove into the yard on his buckboard, the delayed box of lemons under the seat. It looked as if the whole array of invited guests was to arrive in one unbroken procession, but for a long half-hour nobody else appeared. Annixter and Caraher withdrew to the harness room and promptly involved themselves in a wrangle as to the makeup of the famous punch. From time to time their voices could be heard uplifted in clamorous argument.
“Two quarts and a half and a cupful of chartreuse.”
“Rot, rot, I know better. Champagne straight and a dash of brandy.”
The druggist’s wife and sister retired to the feed room, where a bureau with a swinging mirror had been placed for the convenience of the women. The druggist stood awkwardly outside the door of the feed room, his coat collar turned up against the draughts that drifted through the barn, his face troubled, debating anxiously as to the propriety of putting on his gloves. The Spanish-Mexican family, a father, mother and five children and sister-in-law, sat rigid on the edges of the hired chairs, silent, constrained, their eyes lowered, their elbows in at their sides, glancing furtively from under their eyebrows at the decorations or watching with intense absorption young Vacca, son of one of the division superintendents, who wore a checked coat and white thread gloves and who paced up and down the length of the barn, frowning, very important, whittling a wax candle over the floor to make it slippery for dancing.
The musicians arrived, the City Band of Bonneville—Annixter having managed to offend the leader of the “Dirigo” Club orchestra, at the very last moment, to such a point that he had refused his services. These members of the City Band repaired at once to their platform in the corner. At every instant they laughed uproariously among themselves, joshing one of their number, a Frenchman, whom they called “Skeezicks.” Their hilarity reverberated in a hollow, metallic roll among the rafters overhead. The druggist observed to young Vacca as he passed by that he thought them pretty fresh, just the same.
“I’m busy, I’m very busy,” returned the young man, continuing on his way, still frowning and paring the stump of candle.
“Two quarts ’n’ a half. Two quarts ’n’ a half.”
“Ah, yes, in a way, that’s so; and then, again, in a way,