winter only by one large fireplace and abounding in doors which he knew opened into the square separate rooms that England favours. Bookshelves and stuffed birds comforted the landing outside his bedroom. He descended to find the hall occupied by a small bright bristling boy in white flannel shirt and knickerbockers and bare legs and feet. He stood before the vacant open fireplace in an attitude that Mr. Direck knew instantly was also Mr. Britling’s. “Lunch is in the garden,” the Britling scion proclaimed, “and I’ve got to fetch you. And, I say! is it true? Are you American?”

“Why surely,” said Mr. Direck.

“Well, I know some American,” said the boy. “I learnt it.”

“Tell me some,” said Mr. Direck, smiling still more amiably.

“Oh! Well⁠—God darn you! Ouch, Gee-whizz! Soak him, Maud! It’s up to you, Duke.⁠ ⁠…”

“Now where did you learn all that?” asked Mr. Direck recovering.

“Out of the Sunday Supplement,” said the youthful Britling.

“Why! Then you know all about Buster Brown,” said Mr. Direck. “He’s Fine⁠—eh?”

The Britling child hated Buster Brown. He regarded Buster Brown as a totally unnecessary infant. He detested the way he wore his hair and the peculiar cut of his knickerbockers and⁠—him. He thought Buster Brown the one drop of paraffin in the otherwise delicious feast of the Sunday Supplement. But he was a diplomatic child.

“I think I like Happy Hooligan better,” he said. “And dat ole Maud.”

He reflected with joyful eyes, Buster clean forgotten. “Every week,” he said, “she kicks someone.”

It came to Mr. Direck as a very pleasant discovery that a British infant could find a common ground with the small people at home in these characteristically American jests. He had never dreamt that the fine wine of Maud and Buster could travel.

“Maud’s a treat,” said the youthful Britling, relapsing into his native tongue.

Mr. Britling appeared coming to meet them. He was now in a grey flannel suit⁠—he must have jumped into it⁠—and altogether very much tidier.⁠ ⁠…

§ 9

The long narrow table under the big sycamores between the house and the adapted barn that Mr. Direck learnt was used for “dancing and all that sort of thing,” was covered with a blue linen diaper cloth, and that too surprised him. This was his first meal in a private household in England, and for obscure reasons he had expected something very stiff and formal with “spotless napery.” He had also expected a very stiff and capable service by implacable parlourmaids, and the whole thing indeed highly genteel. But two cheerful women servants appeared from what was presumably the kitchen direction, wheeling a curious wicker erection, which his small guide informed him was called Aunt Clatter⁠—manifestly deservedly⁠—and which bore on its shelves the substance of the meal. And while the maids at this migratory sideboard carved and opened bottles and so forth, the small boy and a slightly larger brother, assisted a little by two young men of no very defined position and relationship, served the company. Mrs. Britling sat at the head of the table, and conversed with Mr. Direck by means of hostess questions and imperfectly accepted answers while she kept a watchful eye on the proceedings.

The composition of the company was a matter for some perplexity to Mr. Direck. Mr. and Mrs. Britling were at either end of the table, that was plain enough. It was also fairly plain that the two barefooted boys were little Britlings. But beyond this was a cloud of uncertainty. There was a youth of perhaps seventeen, much darker than Britling but with nose and freckles rather like his, who might be an early son or a stepson; he was shock-headed and with that look about his arms and legs that suggests overnight growth; and there was an unmistakable young German, very pink, with close-cropped fair hair, glasses and a panama hat, who was probably the tutor of the younger boys. (Mr. Direck also was wearing his hat, his mind had been filled with an exaggerated idea of the treacheries of the English climate before he left New York. Everyone else was hatless.) Finally, before one reached the limits of the explicable there was a pleasant young man with a lot of dark hair and very fine dark blue eyes, whom everybody called “Teddy.” For him, Mr. Direck hazarded “secretary.”

But in addition to these normal and understandable presences, there was an entirely mysterious pretty young woman in blue linen who sat and smiled next to Mr. Britling, and there was a rather kindred-looking girl with darker hair on the right of Mr. Direck who impressed him at the very outset as being still prettier, and⁠—he didn’t quite place her at first⁠—somehow familiar to him; there was a large irrelevant middle-aged lady in black with a gold chain and a large nose, between Teddy and the tutor; there was a tall middle-aged man with an intelligent face, who might be a casual guest; there was an Indian young gentleman faultlessly dressed up to his brown soft linen collar and cuffs, and thereafter an uncontrolled outbreak of fine bronze modelling and abundant fuzzy hair; and there was a very erect and attentive baby of a year or less, sitting up in a perambulator and gesticulating cheerfully to everybody. This baby it was that most troubled the orderly mind of Mr. Direck. The research for its paternity made his conversation with Mrs. Britling almost as disconnected and absentminded as her conversation with him. It almost certainly wasn’t Mrs. Britling’s. The girl next to him or the girl next to Mr. Britling or the lady in black might any of them be married, but if so where was the spouse? It seemed improbable that they would wheel out a foundling to lunch.⁠ ⁠…

Realising at last that the problem of relationship must be left to solve itself if he did not want to dissipate and consume his mind entirely, Mr. Direck turned to his hostess, who was enjoying a brief lull in her administrative duties, and told her what a memorable thing the

Вы читаете Mr. Britling Sees It Through
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату