one of my earlier books, The Reluctance of Lady Cullumpton,” said Mellowkent, hunting again through the bookshelf; “some people consider it my best novel. Ah, here it is. I see there are one or two spots on the cover, so I won’t ask more than three-and-ninepence for it. Do let me read you how it opens:

“ ‘Beatrice Lady Cullumpton entered the long, dimly-lit drawing-room, her eyes blazing with a hope that she guessed to be groundless, her lips trembling with a fear that she could not disguise. In her hand she carried a small fan, a fragile toy of lace and satinwood. Something snapped as she entered the room; she had crushed the fan into a dozen pieces.’

“There, what do you think of that for an opening? It tells you at once that there’s something afoot.”

“I don’t read novels,” said Caiaphas sullenly.

“But just think what a resource they are,” exclaimed the author, “on long winter evenings, or perhaps when you are laid up with a strained ankle⁠—a thing that might happen to anyone; or if you were staying in a house-party with persistent wet weather and a stupid hostess and insufferably dull fellow-guests, you would just make an excuse that you had letters to write, go to your room, light a cigarette, and for three-and-ninepence you could plunge into the society of Beatrice Lady Cullumpton and her set. No one ought to travel without one or two of my novels in their luggage as a standby. A friend of mine said only the other day that he would as soon think of going into the tropics without quinine as of going on a visit without a couple of Mark Mellowkents in his kit-bag. Perhaps sensation is more in your line. I wonder if I’ve got a copy of The Python’s Kiss.”

Caiaphas did not wait to be tempted with selections from that thrilling work of fiction. With a muttered remark about having no time to waste on monkey-talk, he gathered up his slighted volume and departed. He made no audible reply to Mellowkent’s cheerful “Good morning,” but the latter fancied that a look of respectful hatred flickered in the cold grey eyes.

“Down Pens”

A Suggestion

“Have you written to thank the Froplinsons for what they sent us?” asked Egbert.

“No,” said Janetta, with a note of tired defiance in her voice; “I’ve written eleven letters today expressing surprise and gratitude for sundry unmerited gifts, but I haven’t written to the Froplinsons.”

“Someone will have to write to them,” said Egbert.

“I don’t dispute the necessity, but I don’t think the someone should be me,” said Janetta. “I wouldn’t mind writing a letter of angry recrimination or heartless satire to some suitable recipient; in fact, I should rather enjoy it, but I’ve come to the end of my capacity for expressing servile amiability. Eleven letters today and nine yesterday, all couched in the same strain of ecstatic thankfulness: really, you can’t expect me to sit down to another. There is such a thing as writing oneself out.”

“I’ve written nearly as many,” said Egbert, “and I’ve had my usual business correspondence to get through, too. Besides, I don’t know what it was that the Froplinsons sent us.”

“A William the Conqueror calendar,” said Janetta, “with a quotation of one of his great thoughts for every day in the year.”

“Impossible,” said Egbert; “he didn’t have three hundred and sixty-five thoughts in the whole of his life, or, if he did, he kept them to himself. He was a man of action, not of introspection.”

“Well, it was William Wordsworth, then,” said Janetta; “I know William came into it somewhere.”

“That sounds more probable,” said Egbert; “well, let’s collaborate on this letter of thanks and get it done. I’ll dictate, and you can scribble it down. ‘Dear Mrs. Froplinson⁠—thank you and your husband so much for the very pretty calendar you sent us. It was very good of you to think of us.’ ”

“You can’t possibly say that,” said Janetta, laying down her pen.

“It’s what I always do say, and what everyone says to me,” protested Egbert.

“We sent them something on the twenty-second,” said Janetta, “so they simply had to think of us. There was no getting away from it.”

“What did we send them?” asked Egbert gloomily.

“Bridge-markers,” said Janetta, “in a cardboard case, with some inanity about ‘digging for fortune with a royal spade’ emblazoned on the cover. The moment I saw it in the shop I said to myself ‘Froplinsons’ and to the attendant ‘How much?’ When he said ‘Ninepence,’ I gave him their address, jabbed our card in, paid tenpence or elevenpence to cover the postage, and thanked heaven. With less sincerity and infinitely more trouble they eventually thanked me.”

“The Froplinsons don’t play bridge,” said Egbert.

“One is not supposed to notice social deformities of that sort,” said Janetta; “it wouldn’t be polite. Besides, what trouble did they take to find out whether we read Wordsworth with gladness? For all they knew or cared we might be frantically embedded in the belief that all poetry begins and ends with John Masefield, and it might infuriate or depress us to have a daily sample of Wordsworthian products flung at us.”

“Well, let’s get on with the letter of thanks,” said Egbert.

“Proceed,” said Janetta.

“ ‘How clever of you to guess that Wordsworth is our favourite poet,’ ” dictated Egbert.

Again Janetta laid down her pen.

“Do you realise what that means?” she asked; “a Wordsworth booklet next Christmas, and another calendar the Christmas after, with the same problem of having to write suitable letters of thankfulness. No, the best thing to do is to drop all further allusion to the calendar and switch off on to some other topic.”

“But what other topic?”

“Oh, something like this: ‘What do you think of the New Year Honours List? A friend of ours made such a clever remark when he read it.’ Then you can stick in any remark that comes into your head; it needn’t be clever. The Froplinsons won’t know whether it is or isn’t.”

“We

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату