blue sailor-suit somewhat the worse of wear, and his angel smile exchanged for a look of demoniacal determination.

“If any of you come a step nearer,” he shouted, “the sow will be inside in half a jiffy.”

A storm of threatening, arguing, entreating expostulation broke from the baffled rescue party, but it made no more impression on Hyacinth than the squealing tempest that raged within the stye.

“If Jutterly heads the poll I’m going to let the sow in. I’ll teach the blighters to win elections from us.”

“He means it,” said Mrs. Panstreppon; “I feared the worst when I saw that butterscotch incident.”

“It’s all right, my little man,” said Jutterly, with the duplicity to which even a Colonial Secretary can sometimes stoop, “your father has been elected by a large majority.”

“Liar!” retorted Hyacinth, with the directness of speech that is not merely excusable, but almost obligatory, in the political profession; “the votes aren’t counted yet. You won’t gammon me as to the result, either. A boy that I’ve palled with is going to fire a gun when the poll is declared; two shots if we’ve won, one shot if we haven’t.”

The situation began to look critical. “Drug the sow,” whispered Hyacinth’s father.

Someone went off in the motor to the nearest chemist’s shop and returned presently with two large pieces of bread, liberally dosed with narcotic. The bread was thrown deftly and unostentatiously into the stye, but Hyacinth saw through the manoeuvre. He set up a piercing imitation of a small pig in Purgatory, and the infuriated mother ramped round and round the stye; the pieces of bread were trampled into slush.

At any moment now the poll might be declared. Jutterly flew back to the Town Hall, where the votes were being counted. His agent met him with a smile of hope.

“You’re eleven ahead at present, and only about eighty more to be counted; you’re just going to squeak through.”

“I mustn’t squeak through,” exclaimed Jutterly, hoarsely. “You must object to every doubtful vote on our side that can possibly be disallowed. I must not have the majority.”

Then was seen the unprecedented sight of a party agent challenging the votes on his own side with a captiousness that his opponents would have hesitated to display. One or two votes that would have certainly passed muster under ordinary circumstances were disallowed, but even so Jutterly was six ahead with only thirty more to be counted.

To the watchers by the stye the moments seemed intolerable. As a last resort someone had been sent for a gun with which to shoot the sow, though Hyacinth would probably draw the bolt the moment such a weapon was brought into the yard. Nearly all the men were away from their homes, however, on election night, and the messenger had evidently gone far afield in his search. It must be a matter of minutes now to the declaration of the poll.

A sudden roar of shouting and cheering was heard from the direction of the Town Hall. Hyacinth’s father clutched a pitchfork and prepared to dash into the stye in the forlorn hope of being in time.

A shot rang out in the evening air. Hyacinth stooped down from his perch and put his finger on the bolt. The sow pressed furiously against the door.

“Bang,” came another shot.

Hyacinth wriggled back, and sent a short ladder down through the window of the inner stye.

“Now you can come up, you unclean little blighters,” he sang out; “my daddy’s got in, not yours. Hurry up, I can’t keep the sow waiting much longer. And don’t you jolly well come butting into any election again where I’m on the job.”

In the reaction that set in after the deliverance furious recrimination were indulged in by the lately opposed candidates, their womenfolk, agents, and party helpers. A recount was demanded, but failed to establish the fact that the Colonial Secretary had obtained a majority. Altogether the election left a legacy of soreness behind it, apart from any that was experienced by Hyacinth in person.

“It is the last time I shall let him go to an election,” exclaimed his mother.

“There I think you are going to extremes,” said Mrs. Panstreppon; “if there should be a general election in Mexico I think you might safely let him go there, but I doubt whether our English politics are suited to the rough and tumble of an angel-child.”

Fate

Rex Dillot was nearly twenty-four, almost good-looking and quite penniless. His mother was supposed to make him some sort of an allowance out of what her creditors allowed her, and Rex occasionally strayed into the ranks of those who earn fitful salaries as secretaries or companions to people who are unable to cope unaided with their correspondence or their leisure. For a few months he had been assistant editor and business manager of a paper devoted to fancy mice, but the devotion had been all on one side, and the paper disappeared with a certain abruptness from club reading-rooms and other haunts where it had made a gratuitous appearance. Still, Rex lived with some air of comfort and well-being, as one can live if one is born with a genius for that sort of thing, and a kindly Providence usually arranged that his weekend invitations coincided with the dates on which his one white dinner-waistcoat was in a laundry-returned condition of dazzling cleanness. He played most games badly, and was shrewd enough to recognise the fact, but he had developed a marvellously accurate judgement in estimating the play and chances of other people, whether in a golf match, billiard handicap, or croquet tournament. By dint of parading his opinion of such and such a player’s superiority with a sufficient degree of youthful assertiveness he usually succeeded in provoking a wager at liberal odds, and he looked to his weekend winnings to carry him through the financial embarrassments of his midweek existence. The trouble was, as he confided to Clovis Sangrail, that he never had enough available or even prospective cash at

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату