From the hollow depths of the cylinder came an earsplitting roar, drowning even the vocal efforts of the squalling baby, and immediately afterwards there crept forth a white-pinafored infant with a mop of tow-coloured hair tied over one temple with a pale blue ribbon. There was no mistaking either the features or the lung-power of the new arrival.

“Our own little Erik,” screamed Mrs. Momeby, pouncing on him and nearly smothering him with kisses; “did he hide in the roly-poly to give us all a big fright?”

This was the obvious explanation of the child’s sudden disappearance and equally abrupt discovery. There remained, however, the problem of the interloping baby, which now sat whimpering on the lawn in a disfavour as chilling as its previous popularity had been unwelcome. The Momebys glared at it as though it had wormed its way into their short-lived affections by heartless and unworthy pretences. Miss Gilpet’s face took on an ashen tinge as she stared helplessly at the bunched-up figure that had been such a gladsome sight to her eyes a few moments ago.

“When love is over, how little of love even the lover understands,” quoted Clovis to himself.

Rose-Marie was the first to break the silence.

“If that is Erik you have in your arms, who is⁠—that?”

“That, I think, is for you to explain,” said Mrs. Momeby stiffly.

“Obviously,” said Clovis, “it’s a duplicate Erik that your powers of faith called into being. The question is: What are you going to do with him?”

The ashen pallor deepened in Rose-Marie’s cheeks. Mrs. Momeby clutched the genuine Erik closer to her side, as though she feared that her uncanny neighbour might out of sheer pique turn him into a bowl of goldfish.

“I found him sitting in the middle of the road,” said Rose-Marie weakly.

“You can’t take him back and leave him there,” said Clovis; “the highway is meant for traffic, not to be used as a lumber-room for disused miracles.”

Rose-Marie wept. The proverb “Weep and you weep alone,” broke down as badly on application as most of its kind. Both babies were wailing lugubriously, and the parent Momebys had scarcely recovered from their earlier lachrymose condition. Clovis alone maintained an unruffled cheerfulness.

“Must I keep him always?” asked Rose-Marie dolefully.

“Not always,” said Clovis consolingly; “he can go into the Navy when he’s thirteen.” Rose-Marie wept afresh.

“Of course,” added Clovis, “there may be no end of a bother about his birth certificate. You’ll have to explain matters to the Admiralty, and they’re dreadfully hidebound.”

It was rather a relief when a breathless nursemaid from the Villa Charlottenburg over the way came running across the lawn to claim little Percy, who had slipped out of the front gate and disappeared like a twinkling from the high road.

And even then Clovis found it necessary to go in person to the kitchen to make sure about the asparagus sauce.

Adrian

A Chapter in Acclimatization

His baptismal register spoke of him pessimistically as John Henry, but he had left that behind with the other maladies of infancy, and his friends knew him under the front-name of Adrian. His mother lived in Bethnal Green, which was not altogether his fault; one can discourage too much history in one’s family, but one cannot always prevent geography. And, after all, the Bethnal Green habit has this virtue⁠—that it is seldom transmitted to the next generation. Adrian lived in a roomlet which came under the auspicious constellation of W.

How he lived was to a great extent a mystery even to himself; his struggle for existence probably coincided in many material details with the rather dramatic accounts he gave of it to sympathetic acquaintances. All that is definitely known is that he now and then emerged from the struggle to dine at the Ritz or Carlton, correctly garbed and with a correctly critical appetite. On these occasions he was usually the guest of Lucas Croyden, an amiable worldling, who had three thousand a year and a taste for introducing impossible people to irreproachable cookery. Like most men who combine three thousand a year with an uncertain digestion, Lucas was a Socialist, and he argued that you cannot hope to elevate the masses until you have brought plovers’ eggs into their lives and taught them to appreciate the difference between coupe Jacques and Macédoine de fruits. His friends pointed out that it was a doubtful kindness to initiate a boy from behind a drapery counter into the blessedness of the higher catering, to which Lucas invariably replied that all kindnesses were doubtful. Which was perhaps true.

It was after one of his Adrian evenings that Lucas met his aunt, Mrs. Mebberley, at a fashionable tea shop, where the lamp of family life is still kept burning and you meet relatives who might otherwise have slipped your memory.

“Who was that good-looking boy who was dining with you last night?” she asked. “He looked much too nice to be thrown away upon you.”

Susan Mebberley was a charming woman, but she was also an aunt.

“Who are his people?” she continued, when the protégé’s name (revised version) had been given her.

“His mother lives at Beth⁠—”

Lucas checked himself on the threshold of what was perhaps a social indiscretion.

“Beth? Where is it? It sounds like Asia Minor. Is she mixed up with Consular people?”

“Oh, no. Her work lies among the poor.”

This was a sideslip into truth. The mother of Adrian was employed in a laundry.

“I see,” said Mrs. Mebberley, “mission work of some sort. And meanwhile the boy has no one to look after him. It’s obviously my duty to see that he doesn’t come to harm. Bring him to call on me.”

“My dear Aunt Susan,” expostulated Lucas, “I really know very little about him. He may not be at all nice, you know, on further acquaintance.”

“He has delightful hair and a weak mouth. I shall take him with me to Homburg or Cairo.”

“It’s the maddest thing I ever heard of,” said Lucas angrily.

“Well, there is a strong strain of madness in our family. If you haven’t

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату