“When this helpless aristocrat had praised cleanliness in the body and convention in the soul to people who could hardly keep body and soul together, the stampede against our platform began. I took part in his undeserved rescue, I followed his obscure deliverer, until (as I have said) we stood together on the wall above the dim gardens, already clouding with fog. Then I looked at the curate and at the burglar, and decided, in a spasm of inspiration, that the burglar was the better man of the two. The burglar seemed quite as kind and human as the curate was—and he was also brave and self-reliant, which the curate was not. I knew there was no virtue in the upper class, for I belong to it myself; I knew there was not so very much in the lower class, for I had lived with it a long time. Many old texts about the despised and persecuted came back to my mind, and I thought that the saints might well be hidden in the criminal class. About the time Hawkins let himself down the ladder I was crawling up a low, sloping, blue-slate roof after the large man, who went leaping in front of me like a gorilla.
“This upward scramble was short, and we soon found ourselves tramping along a broad road of flat roofs, broader than many big thoroughfares, with chimney-pots here and there that seemed in the haze as bulky as small forts. The asphyxiation of the fog seemed to increase the somewhat swollen and morbid anger under which my brain and body laboured. The sky and all those things that are commonly clear seemed overpowered by sinister spirits. Tall spectres with turbans of vapour seemed to stand higher than the sun or moon, eclipsing both. I thought dimly of illustrations to the Arabian Nights on brown paper with rich but sombre tints, showing genii gathering round the Seal of Solomon. By the way, what was the Seal of Solomon? Nothing to do with sealing-wax really, I suppose; but my muddled fancy felt the thick clouds as being of that heavy and clinging substance, of strong opaque colour, poured out of boiling pots and stamped into monstrous emblems.
“The first effect of the tall turbaned vapours was that discoloured look of pea-soup or coffee brown of which Londoners commonly speak. But the scene grew subtler with familiarity. We stood above the average of the housetops and saw something of that thing called smoke, which in great cities creates the strange thing called fog. Beneath us rose a forest of chimney-pots. And there stood in every chimney-pot, as if it were a flowerpot, a brief shrub or a tall tree of coloured vapour. The colours of the smoke were various; for some chimneys were from firesides and some from factories, and some again from mere rubbish heaps. And yet, though the tints were all varied, they all seemed unnatural, like fumes from a witch’s pot. It was as if the shameful and ugly shapes growing shapeless in the cauldron sent up each its separate spurt of steam, coloured according to the fish or flesh consumed. Here, aglow from underneath, were dark red clouds, such as might drift from dark jars of sacrificial blood; there the vapour was dark indigo gray, like the long hair of witches steeped in the hell-broth. In another place the smoke was of an awful opaque ivory yellow, such as might be the disembodiment of one of their old, leprous waxen images. But right across it ran a line of bright, sinister, sulphurous green, as clear and crooked as Arabic—”
Mr. Moses Gould once more attempted the arrest of the bus. He was understood to suggest that the reader should shorten the proceedings by leaving out all the adjectives. Mrs. Duke, who had woken up, observed that she was sure it was all very nice, and the decision was duly noted down by Moses with a blue, and by Michael with a red pencil. Inglewood then resumed the reading of the document.
“Then I read the writing of the smoke. Smoke was like the modern city that makes it; it is not always dull or ugly, but it is always wicked and vain.
“Modern England was like a cloud of smoke; it could carry all colours, but it could leave nothing but a stain. It was our weakness and not our strength that put a rich refuse in the sky. These were the rivers of our vanity pouring into the void. We had taken the sacred circle of the whirlwind, and looked down on it, and seen it as a whirlpool. And then we had used it as a sink. It was a good symbol of the mutiny in my own mind. Only our worst things were going to heaven. Only our criminals could still ascend like angels.
“As my brain was blinded with such emotions, my guide stopped by one of the big chimney-pots that stood at the regular intervals like lampposts along that uplifted and aerial highway. He put his heavy hand upon it, and for the moment I thought he was merely leaning on it, tired with his steep scramble along the terrace. So far as I could guess from the abysses, full of fog on either side, and the veiled lights of red brown and old gold glowing through them now and again, we were on the top of one of those long, consecutive, and genteel rows of houses which are still to be found lifting their heads above poorer districts, the remains of some rage of optimism in earlier speculative builders. Probably enough, they were entirely untenanted, or tenanted only by such small clans of the poor as gather also in the old emptied palaces of Italy. Indeed, some little time later, when the fog had lifted a little, I discovered that we were walking round a semicircle of crescent which fell away
