break on the beach in fiery lines.
Echo the far-off roll of thunder,
Rumbling loud
And ever louder, under
The blue-black curtain of cloud,
Where the lightning serpents gleam.
Echo the moaning
Of the forest in its sleep
Like a giant groaning
In the torment of a dream.

Now an interval of quiet
For a moment holds the air
In the breathless hush
Of a silent prayer.

Then the sudden rush
Of the rain, and the riot
Of the shrieking, tearing gale
Breaks loose in the night,
With a fusillade of hail!
Hear the forest fight,
With its tossing arms that crack and clash
In the thunder’s cannonade,
While the lightning’s forked flash
Brings the old hero-trees to the ground with a crash!
Hear the breakers’ deepening roar,
Driven like a herd of cattle
In the wild stampede of battle,
Trampling, trampling, trampling, to overwhelm the shore!

Is it the end of all?
Will the land crumble and fall?
Nay, for a voice replies
Out of the hidden skies,
“Thus far, O sea, shalt thou go,
So long, O wind, shalt thou blow:
Return to your bounds and cease,
And let the earth have peace!”

O Music, lead the way⁠—
The stormy night is past,
Lift up our hearts to greet the day,
And the joy of things that last.

The dissonance and pain
That mortals must endure,
Are changed in thine immortal strain
To something great and pure.

True love will conquer strife,
And strength from conflict flows,
For discord is the thorn of life
And harmony the rose.

May, 1916.

The Bells of Malines

August 17, 1914

The gabled roofs of old Malines
Are russet red and gray and green,
And o’er them in the sunset hour
Looms, dark and huge, St. Rombold’s tower.
High in that rugged nest concealed,
The sweetest bells that ever pealed,
The deepest bells that ever rung,
The lightest bells that ever sung,
Are waiting for the master’s hand
To fling their music o’er the land.

And shall they ring to-night, Malines?
In nineteen hundred and fourteen,
The frightful year, the year of woe,
When fire and blood and rapine flow
Across the land from lost Liège,
Storm-driven by the German rage?
The other carillons have ceased:
Fallen is Hasselt, fallen Diest,
From Ghent and Bruges no voices come,
Antwerp is silent, Brussels dumb!

But in thy belfry, O Malines,
The master of the bells unseen
Has climbed to where the keyboard stands⁠—
To-night his heart is in his hands!
Once more, before invasion’s hell
Breaks round the tower he loves so well,
Once more he strikes the well-worn keys,
And sends aerial harmonies
Far-floating through the twilight dim
In patriot song and holy hymn.

O listen, burghers of Malines!
Soldier and workman, pale bèguine,
And mother with a trembling flock
Of children clinging to thy frock⁠—
Look up and listen, listen all!
What tunes are these that gently fall
Around you like a benison?
“The Flemish Lion,” “Brabançonne,”
“O brave Liége,” and all the airs
That Belgium in her bosom bears.

Ring up, ye silvery octaves high,
Whose notes like circling swallows fly;
And ring, each old sonorous bell⁠—
“Jesu,” “Maria,” “Michaël!”
Weave in and out, and high and low,
The magic music that you know,
And let it float and flutter down
To cheer the heart of the troubled town.
Ring out, “Salvator,” lord of all⁠—
“Roland” in Ghent may hear thee call!

O brave bell-music of Malines,
In this dark hour how much you mean!
The dreadful night of blood and tears
Sweeps down on Belgium, but she hears
Deep in her heart the melody
Of songs she learned when she was free.
She will not falter, faint, nor fail,
But fight until her rights prevail
And all her ancient belfries ring
“The Flemish Lion,” “God Save the King!”

The Name of France

Give us a name to fill the mind
With the shining thoughts that lead mankind,
The glory of learning, the joy of art⁠—
A name that tells of a splendid part
In the long, long toil and the strenuous fight
Of the human race to win its way
From the feudal darkness into the day
Of Freedom, Brotherhood, Equal Right⁠—
A name like a star, a name of light.
I give you France!

Give us a name to stir the blood
With a warmer glow and a swifter flood,
At the touch of a courage that conquers fear⁠—
A name like the sound of a trumpet, clear,
And silver-sweet, and iron-strong,
That calls three million men to their feet,
Ready to march, and steady to meet
The foes who threaten that name with wrong⁠—
A name that rings like a battle-song.
I give you France!

Give us a name to move the heart
With the strength that noble griefs impart,
A name that speaks of the blood outpoured
To save mankind from the sway of the sword⁠—
A name that calls on the world to share
In the burden of sacrificial strife
When the cause at stake is the world’s free life
And the rule of the people everywhere⁠—
A name like a vow, a name like a prayer.
I give you France!

The Hague, September, 1916.

Come Back Again, Jeanne d’Arc

The land was broken in despair,
The princes quarrelled in the dark,
When clear and tranquil, through the troubled air
Of selfish minds and wills that did not dare,
Your star arose, Jeanne d’Arc.

O virgin breast with lilies white,
O sun-burned hand that bore the lance,
You taught the prayer that helps men to unite,
You brought the courage equal to the fight,
You gave a heart to France!

Your king was crowned, your country free,
At Rheims you had your soul’s desire:
And then, at Rouen, maid of Domrémy,
The black-robed judges gave your victory
The martyr’s crown of fire.

And now again the times are ill,
And doubtful leaders miss the mark;
The people lack the single faith and will
To make them one⁠—your country needs you still⁠—
Come back again, Jeanne d’Arc!

O woman-star, arise once more
And shine to bid your land advance:
The old heroic trust in God restore,
Renew the brave, unselfish hopes of yore,
And give a heart to France!

Paris, July, 1909.

Jeanne d’Arc Returns

1914⁠–⁠1916

What hast thou done, O womanhood of France,
Mother and daughter, sister, sweetheart, wife,
What hast thou done, amid this fateful strife,
To prove the pride of thine inheritance
In this fair land of freedom and romance?
I hear thy voice with tears and courage rife⁠—
Smiling against the swords that seek thy life⁠—
Make

Вы читаете Poetry
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату