did her likeness to her sainted mother increase; and every look and gesture reminded me of my Agnes. With her mother’s beauty I had, with fond presumption, dared to cherish the hope that Ida would inherit her mother’s virtues.

“Greatly did I feel the void that my irreparable loss had made; but the very thought of marrying again seemed to me a profanation. If, however, even for a single instant I had entertained this disposition, one look at our child would have crushed it, and made me cling with still fonder hope to her, in the fond confidence that she would reward me for every sacrifice that I could make. Alas! my friends, this hope was built on an unsure foundation! and my heart is even now tortured when I think on those delusive dreams.

“Ida, with the fondest caresses, would dispel each care from my brow; in sickness and in health she watched me with the tenderest solicitude; her whole endeavour seemed to be to anticipate my wishes. But, alas! like the serpent, which only fascinates to destroy, she lavished these caresses and attentions to blind me, and wrap me in fatal security.

“Many and deep were the affronts, revenged indeed, but not forgotten, which had long since caused (with shame I avow it) a deadly hatred between myself and Rupert, Lord of Wädischwyl, which the slightest occasion seemed to increase to a degree of madness. As he dared no longer throw down the gauntlet, he found means, much harder than steel or iron, to glut his revenge upon me.

“Duke Berchtold of Zähringen, one of those wealthy and powerful tyrants who are the very pests of that society of whose rights they ought to be the ready guardians, had made a sudden irruption on the peaceful inhabitants of the mountains, seizing their herds and flocks, and insulting their wives and daughters. Though possessed of great courage, yet being not much used to warfare, these unhappy men found it impossible to resist the tyrant, and hastened to entreat my instant succour. Without a moment’s delay, I assembled my brave vassals, and marched against the spoiler. After a long and severe struggle, God blessed our cause, and our victory was complete.

“On the morning that I was to depart on my return to my castle, one of my followers announced to me that the duke had arrived in my camp, and wished an immediate interview with me. I instantly went forth to meet him; and Berchtold, hastening towards me with a smile, offered me his hand in token of reconciliation. I frankly accepted it, not suspecting that falsehood could lurk beneath so open and friendly an aspect.

“ ‘My friend,’ said he, ‘for such I must call you; your valour in this contest has won my esteem, although I could at once convince you that I have just cause of quarrel with the insolent mountaineers. But, in spite of your victory in this unjust strife, into which doubtless you were induced to enter by the misrepresentations of those villains, yet as my nature abhors to prolong dissensions, I would willingly cease to think that we are enemies, and commence a friendship which, on my part, at least, shall not be broken. In token, therefore, that you do not mistrust a fellow-soldier, return with me to my castle, that we may there drown all remembrance of our past dissensions.’

“During a long time I resisted his importunity, for I had now been more than a year absent from my home, and was doubly impatient to return, as I fondly imagined that my delay would occasion much anxiety to my daughter. But the duke, with such apparent kindness and in such a courteous manner, renewed and urged his solicitations, that I could resist no longer.

“His Highness entertained me with the greatest hospitality and unremitted attention. But I soon perceived that an honest man is more in his element amidst the toils of the battle than amongst the blandishments of a Court, where the lip and the gesture carry welcome, but where the heart, to which the tongue is never the herald, is corroded by the unceasing strifes of jealousy and envy. I soon, too, saw that my rough and undisguised manners were an occasion of much mirth to the perfumed and essenced nothings who crowded the halls of the duke. I however stifled my resentment, when I considered that these creatures lived but in his favour, like those swarms of insects which are warmed into existence from the dunghill, by the sun’s rays.

“I had remained the unwilling guest of the duke during some days, when the arrival of a stranger of distinction was announced with much ceremony; this stranger I found to be my bitterest foe, Rupert of Wädischwyl. The duke received him with the most marked politeness and attention, and more than once I fancied that I perceived the precedence of me was studiously given to my enemy. My frank yet haughty nature could ill brook this disparagement; and, besides, it seemed to me that I should but play the hypocrite if I partook of the same cup with the man for whom I entertained a deadly hatred.

“I resolved therefore to depart, and sought his Highness to bid him farewell. He appeared much distressed at my resolution, and earnestly pressed me to avow the cause of my abrupt departure. I candidly confessed that the undue favour which I thought he showed to my rival, was the cause.

“ ‘I am hurt, deeply hurt,’ said the duke, affecting an air of great sorrow, ‘that my friend, and that friend the valiant Unspunnen, should think thus unjustly, dare I add, thus meanly of me. No, I have not even in thought wronged you; and to prove my sincerity and my regard for your welfare, know that it was not chance which conducted your adversary to my court. He comes in consequence of my eager wish to reconcile two men whom I so much esteem, and whose worth and excellence place them amongst the

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату