think⁠—I hardly like to suggest it⁠—but you don’t think that Bunter is allowing his feelings to overcome his judgment?”

“He says,” replied Lord Peter, “that he believes Hannah to be a sincerely religious woman. He has sat beside her in chapel and shared her hymnbook.”

“But that may be the merest hypocrisy,” said Miss Murchison, rather warmly, for she was militantly rationalist. “I don’t trust these unctuous people.”

“I didn’t offer that as a proof of Hannah’s virtue,” said Wimsey, “but of Bunter’s unsusceptibility.”

“But he looks like a deacon himself.”

“You’ve never seen Bunter off duty,” said Lord Peter, darkly. “I have, and I can assure you that a hymnbook would be about as softening to his heart as neat whisky to an Anglo-Indian liver. No; if Bunter says Hannah is honest, then she is honest.”

“Then that definitely cuts out the drinks and the dinner,” said Miss Murchison, unconvinced, but willing to be open-minded. “How about the water bottle in the bedroom?”

“The devil!” cried Wimsey. “That’s one up to you, Miss Murchison. We didn’t think of that. The water bottle⁠—yes⁠—a perfectly fruity idea. You recollect, Charles, that in the Bravo case, it was suggested that a disgruntled servant had put tartar emetic in the water bottle. Oh, Bunter⁠—here you are! Next time you hold Hannah’s hand, will you ask her whether Mr. Boyes drank any water from his bedroom water bottle before dinner?”

“Pardon me, my lord, the possibility had already presented itself to my mind.”

“It had?”

“Yes, my lord.”

“Do you never overlook anything, Bunter?”

“I endeavour to give satisfaction, my lord.”

“Well then, don’t talk like Jeeves. It irritates me. What about the water bottle?”

“I was about to observe, my lord, when this lady arrived, that I had elicited a somewhat peculiar circumstance relating to the water bottle.”

“Now we’re getting somewhere,” said Parker, flattening out a new page of his notebook.

“I would not go so far as to say that, sir. Hannah informed me that she showed Mr. Boyes into his bedroom on his arrival and withdrew, as it was her place to do. She had scarcely reached the head of the staircase, when Mr. Boyes put his head out of the door and recalled her. He then asked her to fill his water bottle. She was considerably astonished at this request, since she had a perfect recollection of having previously filled it when she put the room in order.”

“Could he have emptied it himself?” asked Parker, eagerly.

“Not into his interior, sir⁠—there had not been time. Nor had the drinking glass been utilised. Moreover, the bottle was not merely empty, but dry inside. Hannah apologised for the neglect, and immediately rinsed out the bottle and filled it from the tap.”

“Curious,” said Parker. “But it’s quite likely she never filled it at all.”

“Pardon me, sir. Hannah was so much surprised by the episode that she mentioned it to Mrs. Pettican, the cook, who said that she distinctly recollected seeing her fill the bottle that morning.”

“Well, then,” said Parker, “Urquhart or somebody must have emptied it and dried it out. Now, why? What would one naturally do if one found one’s water bottle empty?”

“Ring the bell,” said Wimsey, promptly.

“Or shout for help,” added Parker.

“Or,” said Miss Murchison, “if one wasn’t accustomed to being waited on, one might use the water from the bedroom jug.”

“Ah!⁠ ⁠… of course Boyes was used to a more or less Bohemian life.”

“But surely,” said Wimsey, “that’s idiotically roundabout. It would be much simpler just to poison the water in the bottle. Why direct attention to the thing by making it more difficult? Besides, you couldn’t count on the victim’s using the jug water⁠—and, as a matter of fact, he didn’t.”

“And he was poisoned,” said Miss Murchison, “so the poison wasn’t either in the jug or the bottle.”

“No⁠—I’m afraid there’s nothing to be got out of the jug and bottle department. Hollow, hollow, hollow all delight, Tennyson.”

“All the same,” said Parker, “that incident convinces me. It’s too complete, somehow. Wimsey’s right; it’s not natural for a defence to be so perfect.”

“My God,” said Wimsey, “we have convinced Charles Parker. Nothing more is needed. He is more adamantine than any jury.”

“Yes,” said Parker, modestly, “but I’m more logical, I think. And I’m not being flustered by the Attorney General. I should feel happier with a little evidence of a more objective kind.”

“You would. You want some real arsenic. Well, Bunter, what about it?”

“The apparatus is quite ready, my lord.”

“Very good. Let us go and see if we can give Mr. Parker what he wants. Lead and we follow.”

In a small apartment usually devoted to Bunter’s photographic work, and furnished with a sink, a bench and a bunsen burner, stood the apparatus necessary for making a Marsh’s test of arsenic. The distilled water was already bubbling gently in the flask, and Bunter lifted the little glass tube which lay across the flame of the burner.

“You will perceive, my lord,” he observed, “that the apparatus is free from contamination.”

“I see nothing at all,” said Freddy.

“That, as Sherlock Holmes would say, is what you may expect to see when there is nothing there,” said Wimsey, kindly. “Charles, you will pass the water and the flask and the tube, old Uncle Tom Cobley and all as being arsenic-free.”

“I will.”

“Wilt thou love, cherish and keep her, in sickness or in health⁠—sorry! turned over two pages at once. Where’s that powder? Miss Murchison, you identify this sealed envelope as being the one you brought from the office, complete with mysterious white powder from Mr. Urquhart’s secret hoard?”

“I do.”

“Kiss the Book. Thank you. Now then⁠—”

“Wait a sec,” said Parker, “you haven’t tested the envelope separately.”

“That’s true. There’s always a snag somewhere. I suppose, Miss Murchison, you haven’t such a thing as another office envelope about you?”

Miss Murchison blushed, and fumbled in her handbag.

“Well⁠—there’s a little note I scribbled this afternoon to a friend⁠—”

In your employer’s time, on your employer’s paper,” said Wimsey. “Oh, how right Diogenes was when he took his lantern to look for an honest typist! Never mind. Let’s have it. Who

Вы читаете Strong Poison
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату