The word “religion” might seem to express more definitely the worship due to God alone, and therefore Latin translators have used this word to represent θρησκεία; yet, as not only the uneducated, but also the best instructed, use the word religion to express human ties, and relationships, and affinities, it would inevitably introduce ambiguity to use this word in discussing the worship of God, unable as we are to say that religion is nothing else than the worship of God, without contradicting the common usage which applies this word to the observance of social relationships. “Piety,” again, or, as the Greeks say, εὐσέβεια, is commonly understood as the proper designation of the worship of God. Yet this word also is used of dutifulness to parents. The common people, too, use it of works of charity, which, I suppose, arises from the circumstance that God enjoins the performance of such works, and declares that He is pleased with them instead of, or in preference to sacrifices. From this usage it has also come to pass that God Himself is called pious,369 in which sense the Greeks never use εὐσεβεῖν, though εὐσέβεια is applied to works of charity by their common people also. In some passages of Scripture, therefore, they have sought to preserve the distinction by using not εὐσέβεια, the more general word, but θεοσέβεια, which literally denotes the worship of God. We, on the other hand, cannot express either of these ideas by one word. This worship, then, which in Greek is called λατρεία, and in Latin “servitus” [service], but the service due to God only; this worship, which in Greek is called θρησκεία, and in Latin “religio,” but the religion by which we are bound to God only; this worship, which they call θεοσέβεια, but which we cannot express in one word, but call it the worship of God—this, we say, belongs only to that God who is the true God, and who makes His worshippers gods.370 And therefore, whoever these immortal and blessed inhabitants of heaven be, if they do not love us, and wish us to be blessed, then we ought not to worship them; and if they do love us and desire our happiness, they cannot wish us to be made happy by any other means than they themselves have enjoyed—for how could they wish our blessedness to flow from one source, theirs from another?
II
The opinion of Plotinus the Platonist regarding enlightenment from above.
But with these more estimable philosophers we have no dispute in this matter. For they perceived, and in various forms abundantly expressed in their writings, that these spirits have the same source of happiness as ourselves—a certain intelligible light, which is their God, and is different from themselves, and illumines them that they may be penetrated with light, and enjoy perfect happiness in the participation of God. Plotinus, commenting on Plato, repeatedly and strongly asserts that not even the soul which they believe to be the soul of the world, derives its blessedness from any other source than we do, viz. from that Light which is distinct from it and created it, and by whose intelligible illumination it enjoys light in things intelligible. He also compares those spiritual things to the vast and conspicuous heavenly bodies, as if God were the sun, and the soul the moon; for they suppose that the moon derives its light from the sun. That great Platonist, therefore, says that the rational soul, or rather the intellectual soul—in which class he comprehends the souls of the blessed immortals who inhabit heaven—has no nature superior to it save God, the Creator of the world and the soul itself, and that these heavenly spirits derive their blessed life, and the light of truth, from the same source as ourselves, agreeing with the gospel where we read, “There was a man sent from God whose name was John; the same came for a witness to bear witness of that Light, that through Him all might believe. He was not that Light, but that he might bear witness of the Light. That was the true Light which lighteth every man that cometh into the world”;371—a distinction which sufficiently proves that the rational or intellectual soul such as John had cannot be its own light, but needs to receive illumination from another, the true Light. This John himself avows when he delivers his witness: “We have all received of His fullness.”372
III
That the Platonists, though knowing something of the Creator of the universe, have misunderstood the true worship of God, by giving divine honour to angels, good or bad.
This being so, if the Platonists, or those who think with them, knowing God, glorified Him as God and gave thanks, if they did not become vain in their own thoughts, if they did not originate or yield to the popular errors, they would certainly acknowledge that neither could the blessed immortals retain, nor we miserable mortals reach, a happy condition without worshipping the one God of gods, who is both theirs and ours. To Him we owe the service which is called in Greek λατρεία, whether we render it outwardly or inwardly; for we are all His temple, each of us severally and all of us together, because He condescends to inhabit each individually and the whole harmonious body, being no greater in all than in each, since He is neither expanded nor divided. Our heart when it rises to Him is His altar; the priest who intercedes for us is His Only-begotten; we sacrifice to Him bleeding victims when we contend for His truth even unto blood; to Him we offer the sweetest incense when we come before Him burning with holy and pious
