for eternal blessings, they took an equally loving oversight of all the members of their household. And this is so much in accordance with the natural order, that the head of the household was called paterfamilias; and this name has been so generally accepted, that even those whose rule is unrighteous are glad to apply it to themselves. But those who are true fathers of their households desire and endeavour that all the members of their household, equally with their own children, should worship and win God, and should come to that heavenly home in which the duty of ruling men is no longer necessary, because the duty of caring for their everlasting happiness has also ceased; but, until they reach that home, masters ought to feel their position of authority a greater burden than servants their service. And if any member of the family interrupts the domestic peace by disobedience, he is corrected either by word or blow, or some kind of just and legitimate punishment, such as society permits, that he may himself be the better for it, and be readjusted to the family harmony from which he had dislocated himself. For as it is not benevolent to give a man help at the expense of some greater benefit he might receive, so it is not innocent to spare a man at the risk of his falling into graver sin. To be innocent, we must not only do harm to no man, but also restrain him from sin or punish his sin, so that either the man himself who is punished may profit by his experience, or others be warned by his example. Since, then, the house ought to be the beginning or element of the city, and every beginning bears reference to some end of its own kind, and every element to the integrity of the whole of which it is an element, it follows plainly enough that domestic peace has a relation to civic peace⁠—in other words, that the well-ordered concord of domestic obedience and domestic rule has a relation to the well-ordered concord of civic obedience and civic rule. And therefore it follows, further, that the father of the family ought to frame his domestic rule in accordance with the law of the city, so that the household may be in harmony with the civic order.

XVII

What produces peace, and what discord, between the heavenly and earthly cities.

But the families which do not live by faith seek their peace in the earthly advantages of this life; while the families which live by faith look for those eternal blessings which are promised, and use as pilgrims such advantages of time and of earth as do not fascinate and divert them from God, but rather aid them to endure with greater ease, and to keep down the number of those burdens of the corruptible body which weigh upon the soul. Thus the things necessary for this mortal life are used by both kinds of men and families alike, but each has its own peculiar and widely different aim in using them. The earthly city, which does not live by faith, seeks an earthly peace, and the end it proposes, in the well-ordered concord of civic obedience and rule, is the combination of men’s wills to attain the things which are helpful to this life. The heavenly city, or rather the part of it which sojourns on earth and lives by faith, makes use of this peace only because it must, until this mortal condition which necessitates it shall pass away. Consequently, so long as it lives like a captive and a stranger in the earthly city, though it has already received the promise of redemption, and the gift of the Spirit as the earnest of it, it makes no scruple to obey the laws of the earthly city, whereby the things necessary for the maintenance of this mortal life are administered; and thus, as this life is common to both cities, so there is a harmony between them in regard to what belongs to it. But, as the earthly city has had some philosophers whose doctrine is condemned by the divine teaching, and who, being deceived either by their own conjectures or by demons, supposed that many gods must be invited to take an interest in human affairs, and assigned to each a separate function and a separate department⁠—to one the body, to another the soul; and in the body itself, to one the head, to another the neck, and each of the other members to one of the gods; and in like manner, in the soul, to one god the natural capacity was assigned, to another education, to another anger, to another lust; and so the various affairs of life were assigned⁠—cattle to one, corn to another, wine to another, oil to another, the woods to another, money to another, navigation to another, wars and victories to another, marriages to another, births and fecundity to another, and other things to other gods: and as the celestial city, on the other hand, knew that one God only was to be worshipped, and that to Him alone was due that service which the Greeks call λατρεία, and which can be given only to a god, it has come to pass that the two cities could not have common laws of religion, and that the heavenly city has been compelled in this matter to dissent, and to become obnoxious to those who think differently, and to stand the brunt of their anger and hatred and persecutions, except in so far as the minds of their enemies have been alarmed by the multitude of the Christians and quelled by the manifest protection of God accorded to them. This heavenly city, then, while it sojourns on earth, calls citizens out of all nations, and gathers together a society of pilgrims of all languages, not scrupling about diversities in the manners, laws, and institutions

Вы читаете The City of God
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату