would be much the best for you,” Beric said earnestly. “I should be sorry, because you have been very kind to me, and I should grieve were you to leave me altogether; but there may be trouble here again some day, and I think it would be far better for you to be back in Rome, where you would have all the pleasures and delights of the great capital, and live in ease and comfort, without the risk of your father having to march away to the wars. I know that if I were your father I would take you back. He says that his villa there is exactly like this, and you have many relations there, and there must be all sorts of pleasures and grand spectacles far beyond anything there is here. I am sure it would be better for you, and happier.”

“I thought that you would be quite sorry,” she said gravely.

“So I shall be very sorry for myself,” Beric said; “as, next to my own mother, there is no one I care for so much as you and your father. I shall miss you terribly; but yet I am so sure that it would be best for you to be at home with your own people, that I should be glad to hear that your father was going to take you back to Rome.”

But Berenice did not altogether accept the explanation. She felt really hurt that Beric should view even the possibility of her going away with equanimity, and she very shortly went off to her own apartment; while a few minutes later, Beric, after bidding goodbye to Caius, started to rejoin Boduoc, whom he found waiting at the edge of the forest.

That evening Berenice said to her father, “I was angry with Beric today, father.”

“Were you, child? what about?”

“I told him that perhaps in another three years, when I was sixteen, you would take me to Rome, and that I thought, perhaps, if we went there you would not come back again; and instead of being very much grieved, as I thought he would, he seemed quite pleased at the idea. Of course he said he was sorry, but he did not really seem to be, and he says he thought it would be very much better for me. I thought he was grateful, father, and liked us very much, and now I am quite disappointed in him.”

Caius was silent for a minute or two.

“I do not think Beric is ungrateful,” he said, “and I am sure that he likes us, Berenice.”

“He said he did, father, that he cared for us more than anyone except his mother; but if he cared for us, surely he would be very, very sorry for us to go away.”

“Beric is a Briton, my dear, and we are Romans. By this time he must have thoroughly learned his people’s feelings towards us. I have never believed, as some do, that Britain is as yet completely conquered, and that when we have finished with the Silures in the west our work will be completely done.

“Beric, who knows his countrymen, may feel this even more strongly than I do, and may know that, sooner or later, there will be another great effort on the part of the Britons to drive us out. It may be a year, and it may be twenty, but I believe myself that some day we shall have a fierce struggle to maintain our hold here, and Beric, who may see this also, and who knows the feeling of his countrymen, may wish that we should be away before the storm comes.

“There is but little doubt, Berenice, that we despise these people too much, still less that we treat them harshly and cruelly. Were I propraetor of Britain, I would rule them differently. I am but the commander of a legion, and my duty is but to rule my men. I would punish, and punish sternly, all attempts at rising; but I would give them no causes for discontent. We treat them as if their spirit were altogether broken, as if they and their possessions were but our chattels, as if they possessed no rights, not even the right to live. Some day we shall find our mistake, and when the time comes the awakening will be a rude one. It is partly because I see dimly the storm gathering in the distance that I long to be home again. As long as your mother lived this seemed a home to me, now I desire rest and quiet. I have done my share of fighting, I have won honour enough, and I may look before long to be a general; but I have had enough of it, and long for my quiet villa in the Alban hills, with an occasional visit to Rome, where you can take part in its gaieties, and I can have the use of the libraries stored with the learning of the world. So do not think harshly of Beric, my child; he may see the distant storm more plainly than I do. I am sure that he cares for us, and if he is glad at the news that we are going, it is because he wishes us away and in safety before the trouble comes.

“Nero has come to the imperial throne, and the men he is sending hither are of a widely different stamp from the lieutenants of Claudius. The latter knew that the Britons can fight, and that, wild and untutored as they are, it needed all the skill and courage of Ostorius and Vespasian to reduce them to order. The newcomers regard them as slaves to be trampled upon, robbed, and ill used as they choose. I am sure they will find their mistake. As long as they deal only with the tribes thoroughly subdued, the Trinobantes, the Cantii, the Belgae, and the Dumnonii, all may be quiet; they dare not move. But the Iceni and Brigantes, although they both

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату