freedman. A guard was set and the house surrounded, and fifty people were found there. Some of them were slaves, some freedmen, some of them belonged to noble families, and among them was Ennia.

“She had gone accompanied by that wretched old woman. All who had been questioned boldly avowed themselves to be Christians, and they were taken down and thrown into prison. Imagine our alarm in the morning when we found that Ennia was missing from the house, and our terrible grief when, an hour later, a messenger came from the governor of the prison to say that Ennia was in his charge. My father is quite broken down by the blow. He does not seem to care about Ennia having joined the new sect⁠—you know it is his opinion that everyone should choose their own religion⁠—but he is chiefly grieved at the thought that she should have gone out at night attended only by her nurse, and that she should have done this secretly and without his knowledge. My mother, on the other hand, is most of all shocked that Ennia should have given up the gods of Rome for a religion of slaves, and that, being the daughter of a noble house, she should have consorted with people beneath her.

“I don’t think much of any of these things. Ennia may have done wrong, but that is nothing to me. I only think of her as in terrible danger of her life, for they say that Nero will spare none of the Christians, whether of high or low degree. My father has gone out this morning to see the heads of our family and of those allied to us by kinship, to try to get them to use all their influence to obtain Ennia’s pardon. My mother does nothing but bemoan herself on the disgrace that has fallen upon us. I am beside myself with grief, and so, as I can do nothing else, I write to tell you of the trouble that has befallen us. I will write often and tell you the news.”

Beric’s first emotion was that of anger that Ennia should, after the promise she had given him, have again gone alone to the Christian gathering. Then he reflected that as he was away from Rome, she was, of course, unable to keep that promise. He had not seen her since that night, for she had passed straight through the atrium with her mother while he was assisting the slaves to take up their burdens.

He could not help feeling an admiration for her steadfastness in this new Faith that she had taken up. By the side of her livelier sister he had regarded her as a quiet and retiring girl, and was sure that to her these midnight outings by stealth must have been very terrible, and that only from the very strongest sense of duty would she have undertaken them. Now her open avowal of Christianity, when she must have known what were the penalties that the confession entailed, seemed to him heroic.

“It must be a strange religion that could thus influence a timid girl,” he said to himself. “My mother killed herself because she would not survive the disaster that had fallen upon her people and her gods; but her death was deemed by all Britons to be honourable. Besides, my mother was a Briton, strong and firm, and capable of heroic actions. This child is courting a death that all who belong to her will deem most dishonourable. There is nothing of the heroine in her disposition; it can only be her Faith in her religion that sustains her. As soon as I return to Rome I will inquire more into it.”

It was now ten months since Beric had entered the school of Scopus. He was nearly twenty years old, and his constant and severe exercises had broadened him and brought him to well nigh his full strength. Scopus regarded him with pride, for in all the various exercises of the arena he was already ahead of the other gladiators. His activity was as remarkable as his strength, and he was equally formidable with the trident and net as with sword and buckler; while in wrestling and with the caestus none of the others could stand up against him. He had been carefully instructed in the most terrible contest of all, that against wild beasts, for Scopus deemed that, being a captive of rank and importance, he might be selected for such a display.

A Libyan, who had often hunted the lion in its native wilds, had described to him over and over again the nature of the animal’s attack, and the spring with which it hurls itself upon its opponent, and Scopus having obtained a skin of one of the animals killed in the arena, the Libyan had stuffed it with outstretched paws; and Scopus obtained a balista, by which it was hurled through the air as if in the act of springing. Against this Beric frequently practised.

“You must remember,” the Libyan said, “that the lion is like a great cat, and as it springs it strikes, so that you must avoid not only its direct spring, but its paws stretched to their full extent as it passes you in the air. You must be as quick as the animal itself, and must not swerve till it is in the air. Then you must leap aside like lightning, and, turning as you leap, be ready to drive your spear through it as it touches the ground. The inert mass, although it may pass through the air as rapidly as the wild beast, but poorly represents the force and fierceness of the lion’s spring. We Libyans meet the charge standing closely together, with our spears in advance for it to spring on, and even then it is rarely we kill it without one or two being struck down before it dies. Bulls are thought by some to be more formidable than lions; but as

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату