show, you could gain no more honour than you have done. Now I will get a lectica and have you carried out to the hills. You are not fit to walk.”

They were joined outside by Porus and Lupus. The former was warm in his congratulation.

“By the gods, Beric, though I knew well that you would gain a great triumph in the arena when your time came, I never thought to see you thus fighting with the beasts unarmed. Why, Milo himself was not stronger, and he won thirteen times at the Olympian and Pythian games. He would have won more, but no one would venture to enter against him. Why, were you to go on practising for another five years, you would be as strong as he was, and as you are as skilful as you are strong it would go hard with any that met you. I congratulated myself, I can tell you, when I heard the people shout that you were free of the arena, for if by any chance we had been drawn against each other, I might as well have laid down my net and asked you to finish me at once without trouble.”

“It was but a happy thought, Porus: if a man could be caught in a net, why not a lion blinded in a cloak? That once done the rest was easy.”

“Well, I don’t want any easy jobs of that sort,” Porus said. “But let us go into a wine shop; a glass will bring the colour again to your cheeks.”

“No, no, Porus,” Scopus said. “Do you and Lupus drink, and I will drink with you, but no wine for Beric. I will get him a cup of hot ass’s milk; that will give him strength without fevering his blood. Here is a place where they sell it. I will go in with him first, and then join you there; but take not too much. You have a long walk back, and I guess, Lupus, that your head already hums from the blow that Briton gave it. By Bacchus, these Britons are fine men! I thought you had got an easy thing of it, when boom! and there you were stretched out like a dead man.”

“It was a trick,” Lupus said angrily, “a base trick.”

“Not at all,” Scopus replied. “You fought as if in war; and in war if you had an opponent at close quarters, and could not use your sword’s point, you would strike him down with the hilt if you could. As I have told you over and over again, you are a good swordsman, but you don’t know everything yet by a long way, and you are so conceited that you never will. I hoped that drubbing Beric gave you a few days after he joined us would have done you good, but I don’t see that it has. There are some men who never seem to learn. If it had not been for you our ludus would have triumphed all round today; but when one sees a man we put forward as one of our best swordsmen defeated by a raw Briton, people may well say, ‘Scopus has got one or two good men; there is Beric, he is a marvel; and Porus is good with the net; but as for the rest, I don’t value them a straw.’ ”

The enraged gladiator sprang upon Scopus, but the latter seized him by the waist and hurled him down with such force that he was unable to rise until Porus assisted him to his feet. As to Scopus, he paid him no farther attention, but putting his hand on Beric’s shoulder led him into the shop. A long draught of hot milk did wonders for Beric, and he proposed walking, but Scopus would not hear of it.

“Sit down here for five minutes,” he said, “till I have a cup of wine with the others. I should think Lupus must need it pretty badly, what with the knock on the head and the tumble I have just given him. I am not sorry that he was beaten by your countryman, for since he has had the luck to win two or three times in the arena, his head has been quite turned. He would never have dared to lay his hand on me had he not been half mad, for he knows well enough that I could strangle him with one hand. The worst of him is, that the fellow bears malice. He has never forgiven you the thrashing you administered to him. Now I suppose he will be sulky for weeks; but if he does it will be worse for him, for I will cut off his wine, and that will soon bring him to his senses.”

Scopus had gone but a few minutes when he returned with a lectica, which was a sort of palanquin, carried by four stout countrymen.

“Really, Scopus, it is ridiculous that I should be carried along the streets like a woman.”

“Men are carried as well as women, Beric, and as you are a wounded man you have a double right to be carried. Here is a bag with all those ornaments you got. It is quite heavy to lift.”

The bearers protested loudly at the weight of their burden when they lifted the lectica, but the promise of a little extra pay silenced their complaints. They were scarcely beyond the city when Beric, who was weaker from loss of blood than he imagined, dozed off to sleep, and did not wake till the lectica was set down in the atrium of the house on the Alban Hills.

Next morning he was extremely stiff, and found himself obliged to continue on his couch.

“It is of no use your trying to get up,” Scopus said; “the muscles of your flank are badly torn, and you must remain quiet.”

An hour later a rheda or four wheeled carriage drove up to the door, and in another minute Norbanus entered Beric’s cubicle. There were tears

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату