I consented to remain. In truth, I required no great amount of solicitation, for, apart from the real liking I had taken to Hilaire, the mystery of the forbidden manuscript had entirely enslaved my imagination, and I was loth to leave without having learned more concerning it. Also, for a youth with scholastic leanings, the freedom of the abbot’s library was a rare privilege, a precious opportunity not to be passed over.

“I should like,” I said, “to pursue certain studies while I am here, with the aid of your incomparable collection.”

“My son, you are more than welcome to remain for any length of time, and you can have access to my books whenever it suits your need or inclination.” So saying, Hilaire detached the key of the library from his girdle and gave it to me. “There are duties,” he went on, “which will call me away from the monastery for a few hours today, and doubtless you will desire to study in my absence.”

A little later, he excused himself and departed. With inward felicitations on the longed-for opportunity that had fallen so readily into my hands, I hastened to the library, with no thought save to read the proscribed manuscript. Giving scarcely a glance at the laden shelves, I sought the table with the secret drawer, and fumbled for the spring. After a little anxious delay, I pressed the proper spot and drew forth the drawer. An impulsion that had become a veritable obsession, a fever of curiosity that bordered upon actual madness, drove me, and if the safety of my soul had really depended upon it, I could not have denied the desire which forced me to take from the drawer the thin volume with plain unlettered binding.


Seating myself in a chair near one of the windows, I began to peruse the pages, which were only six in number. The writing was peculiar, with letter-forms of a fantasticality I had never met before, and the French was not only old but well-night barbarous in its quaint singularity. Notwithstanding the difficulty I found in deciphering them, a mad, unaccountable thrill ran through me at the first words, and I read on with all the sensations of a man who had been bewitched or who had drunken a philtre of bewildering potency.

There was no title, no date, and the writing was a narrative which began almost as abruptly as it ended. It concerned one Gerard, Comte de Venteillon, who, on the eve of his marriage to the renowned and beautiful demoiselle, Eleanor des Lys, had met in the forest near his château a strange, half-human creature with hoofs and horns. Now Gerard, as the narrative explained, was a knightly youth of indisputably proven valor, as well as a true Christian; so, in the name of our Savior, Jesus Christ, he bade the creature stand and give an account of itself.

Laughing wildly in the twilight, the bizarre being capered before him, and cried:

“I am a satyr, and your Christ is less to me than the weeds that grow on your kitchen-middens.”

Appalled by such blasphemy, Gerard would have drawn his sword to slay the creature, but again it cried, saying:

“Stay, Gerard de Venteillon, and I will tell you a secret, knowing which, you will forget the worship of Christ, and forget your beautiful bride of tomorrow, and turn your back on the world and on the very sun itself with no reluctance and no regret.”

Now, albeit half unwillingly, Gerard lent the satyr an ear and it came closer and whispered to him. And that which it whispered is not known; but before it vanished amid the blackening shadows of the forest, the satyr spoke aloud once more, and said:

“The power of Christ has prevailed like a black frost on all the woods, the fields, the rivers, the mountains, where abode in their felicity the glad, immortal goddesses and nymphs of yore. But still, in the cryptic caverns of earth, in places far underground, like the hell your priests have fabled, there dwells the pagan loveliness, there cry the pagan ecstasies.” And with the last words, the creature laughed again its wild unhuman laugh, and disappeared among the darkening boles of the twilight trees.

From that moment, a change was upon Gerard de Venteillon. He returned to his château with downcast mien, speaking no cheery or kindly word to his retainers, as was his wont, but sitting or pacing always in silence, and scarcely heeding the food that was set before him. Nor did he go that evening to visit his betrothed, as he had promised; but, toward midnight, when a waning moon had arisen red as from a bath of blood, he went forth clandestinely by the postern door of the château, and followed an old, half-obliterated trail through the woods, found his way to the ruins of the Château des Faussesflammes, which stands on a hill opposite the Benedictine abbey of Perigon.

Now these ruins (said the manuscript) are very old, and have long been avoided by the people of the district; for a legendry of immemorial evil clings about them, and it is said that they are the dwelling-place of foul spirits, the rendezvous of sorcerers and succubi. But Gerard, as if oblivious or fearless of their ill renown, plunged like one who is devil-driven into the shadow of the crumbling walls, and went, with the careful-groping of a man who follows some given direction, to the northern end of the courtyard. There, directly between and below the two centermost windows, which, it may be, looked forth from the chamber of forgotten chatelaines, he pressed with his right foot on a flagstone differing from those about it in being of a triangular form. And the flagstone moved and tilted beneath his foot, revealing a flight of granite steps that went down into the earth. Then, lighting a taper he had brought with him, Gerard descended the steps, and the flagstone swung into place behind him.

On the morrow, his betrothed, Eleanor des Lys,

Вы читаете Short Fiction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату