as he will! Do I know my lesson? alas for me if I have forgotten one word! He would find it out at once. ‘Did you not see that? Why where were your eyes? Did you not hear that? Why, my dearest, it might have been heard with half an ear!’ He, ah! he, with whom the demons are in league, whom they all obey with all their might, for whom they smooth his path along which he paces with the proud step of a conqueror driving his victim before him! What else is that Antonio but such a slavish demon, a messenger from hell, who is at hand when he is summoned? Here I am, master; what does my master command? To sow dissension between father and son, between father and daughter, between the lover and the beloved? I have done it already, at least tried to do it; pardon, master, your unskilful servant, who struck too soon with the whip; teach me how to chastise with scorpions; I shall soon learn in your service, I shall become worthy of you! And is there more to be done; to draw from a maiden’s heart its tender secret and to give it up to you, that you may taint and defile it, may break and tear it to pieces with your unhallowed, cruel hands? No, that is already cared for; that is best understood by a woman, the well-trained accomplice of your hellish art. It is true she is related to your victim, could, and in the natural course of events ought to, be a second mother to her; so much the better! She will be able the better to creep into her secrets, the finer to spin threads in which the poor bird will flutter. Oh, my God, my God! how boundlessly must I have sinned, that you will not forgive me, that you have so utterly deserted me!”

She pressed her hands to her face, her heart beat violently; but the weight did not become lighter, no tears came to cool her burning cheeks. She sat thus alone, in the spacious, sumptuous room, solitary, deserted, helpless, broken, longing for a word of comfort, of love⁠—a singular, touching, moving picture in the eyes of a young girl, who had stood already for half a minute at the door, which she had gently opened and shut behind her, fearing to approach nearer, to give offence, to startle, and who now, casting timidity and fear from her, following the impulse of her heart, hastened with quick steps to the bowed-down form, and before the other could rise from her seat, or even understand clearly what had happened, or how it happened, was kneeling before her, and, seizing her hands, while she exclaimed: “Aunt, dear aunt! here I am! Don’t be angry, I have so longed to see you; have you no kind word for me!” Valerie could not speak; her eyes were fixed on the young girl’s face, which was glowing with tender shame and heartfelt pity. She suddenly flung her arms round her like a drowning man, who in the whirl of the stream grasps at the slender willow-stem; her head sank on the shoulder of the kneeling girl, and the tears which had been so long shut up in her troubled heart burst forth unrestrainedly.

II

The outburst was so violent, and lasted so long, that Elsa became painfully embarrassed. How likely it was that the man of whom Aunt Sidonie had just said that he was sure to be present at their reception would come into the room⁠—how soon Aunt Sidonie herself must follow her! She had only hastened up the staircase before her aunt, while the latter entered into conversation with the Councillor, who met them in the hall. While they were on their way to the hotel, she had been dreading all the time the solemn ceremoniousness of the good lady’s behaviour on so important an occasion⁠—the long-winded address, the offensive condescension with which she would meet her sister. She had silently regretted that she had persuaded her aunt to an immediate visit, and that she had not rather fulfilled her threat and gone alone. Now, thanks to her prompt decision, everything had happened so favourably; but now, too, poor Aunt Valerie must calm herself⁠—must stop crying, and dry her tears, even if they were tears of joy⁠—if she were really her good angel. So much the more indeed! Her good angel⁠—she would try to be it, most certainly, and, oh, so willingly! She would never leave her again, at least in her thoughts and in her heart⁠—would always be in thought and in heart near her, to comfort her, to help her, where she could, as much as she could; only now⁠—now she must compose herself, and, quick, quick! let the black lace veil be arranged on her beautiful soft hair, and become again the great, dignified, proud lady that Aunt Sidonie had told her off, whom Aunt Sidonie must find there, or lose all belief in the penetration and knowledge of character on which she prided herself so highly.

Thus Elsa comforted and coaxed and jested, till she had the pleasure of bringing a smile to the delicate pale lips and the mild brown eyes⁠—the true Werben eyes, said Elsa; a melancholy smile, thought Elsa, but still a smile. And it came just in time, for the next moment the curly-headed young man in black coat, silk stockings, and knee-breeches, whose assiduity Elsa had with some difficulty escaped in the anteroom, opened the door and announced, in polite respect for the stately appearance of the lady whose card he held in his hand⁠—“Madame Sidonie de Werben!”

Sidonie rustled through the door, and found herself face to face with a slight, pale lady, who, supporting herself on Elsa’s arm, held out her slender white hand, and who must be her sister Valerie, only that she did not in the least resemble the Valerie whom she had

Вы читаете The Breaking of the Storm
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату