in this safe. Vauquier told us so this morning. Every night she was never too tired for that. Besides, here”⁠—and putting his hand into the safe he drew out a paper⁠—“here is the list of Mme. Dauvray’s jewellery.”

Plainly, however, Hanaud was not satisfied. He took the list and glanced through the items. But his thoughts were not concerned with it.

“If that is so,” he said slowly, “Mme. Dauvray kept her jewels in this safe, why has every drawer been ransacked, why was the bed moved? Perrichet, lock the door⁠—quietly⁠—from the inside. That is right. Now lean your back against it.”

Hanaud waited until he saw Perrichet’s broad back against the door. Then he went down upon his knees, and, tossing the rugs here and there, examined with the minutest care the inlaid floor. By the side of the bed a Persian mat of blue silk was spread. This in its turn he moved quickly aside. He bent his eyes to the ground, lay prone, moved this way and that to catch the light upon the floor, then with a spring he rose upon his knees. He lifted his finger to his lips. In a dead silence he drew a penknife quickly from his pocket and opened it. He bent down again and inserted the blade between the cracks of the blocks. The three men in the room watched him with an intense excitement. A block of wood rose from the floor, he pulled it out, laid it noiselessly down, and inserted his hand into the opening.

Wethermill at Ricardo’s elbow uttered a stifled cry. “Hush!” whispered Hanaud angrily. He drew out his hand again. It was holding a green leather jewel-case. He opened it, and a diamond necklace flashed its thousand colours in their faces. He thrust in his hand again and again and again, and each time that he withdrew it, it held a jewel-case. Before the astonished eyes of his companions he opened them. Ropes of pearls, collars of diamonds, necklaces of emeralds, rings of pigeon-blood rubies, bracelets of gold studded with opals⁠—Mme. Dauvray’s various jewellery was disclosed.

“But that is astounding,” said Besnard, in an awestruck voice.

“Then she was never robbed after all?” cried Ricardo.

Hanaud rose to his feet.

“What a piece of irony!” he whispered. “The poor woman is murdered for her jewels, the room’s turned upside down, and nothing is found. For all the while they lay safe in this cache. Nothing is taken except what she wore. Let us see what she wore.”

“Only a few rings, Hélène Vauquier thought,” said Besnard. “But she was not sure.”

“Ah!” said Hanaud. “Well, let us make sure!” and, taking the list from the safe, he compared it with the jewellery in the cases on the floor, ticking off the items one by one. When he had finished he knelt down again, and, thrusting his hand into the hole, felt carefully about.

“There is a pearl necklace missing,” he said. “A valuable necklace, from the description in the list and some rings. She must have been wearing them;” and he sat back upon his heels. “We will send the intelligent Perrichet for a bag,” he said, “and we will counsel the intelligent Perrichet not to breathe a word to any living soul of what he has seen in this room. Then we will seal up in the bag the jewels, and we will hand it over to M. le Commissaire, who will convey it with the greatest secrecy out of this villa. For the list⁠—I will keep it,” and he placed it carefully in his pocketbook.

He unlocked the door and went out himself on to the landing. He looked down the stairs and up the stairs; then he beckoned Perrichet to him.

“Go!” he whispered. “Be quick, and when you come back hide the bag carefully under your coat.”

Perrichet went down the stairs with pride written upon his face. Was he not assisting the great M. Hanaud from the Sûreté in Paris? Hanaud returned into Mme. Dauvray’s room and closed the door. He looked into the eyes of his companions.

“Can’t you see the scene?” he asked with a queer smile of excitement. He had forgotten Wethermill; he had forgotten even the dead woman shrouded beneath the sheet. He was absorbed. His eyes were bright, his whole face vivid with life. Ricardo saw the real man at this moment⁠—and feared for the happiness of Harry Wethermill. For nothing would Hanaud now turn aside until he had reached the truth and set his hands upon the quarry. Of that Ricardo felt sure. He was trying now to make his companions visualise just what he saw and understood.

“Can’t you see it? The old woman locking up her jewels in this safe every night before the eyes of her maid or her companion, and then, as soon as she was alone, taking them stealthily out of the safe and hiding them in this secret place. But I tell you⁠—this is human. Yes, it is interesting just because it is so human. Then picture to yourselves last night, the murderers opening this safe and finding nothing⁠—oh, but nothing!⁠—and ransacking the room in deadly haste, kicking up the rugs, forcing open the drawers, and always finding nothing⁠—nothing⁠—nothing. Think of their rage, their stupefaction, and finally their fear! They must go, and with one pearl necklace, when they had hoped to reap a great fortune. Oh, but this is interesting⁠—yes, I tell you⁠—I, who have seen many strange things⁠—this is interesting.”

Perrichet returned with a canvas bag, into which Hanaud placed the jewel-cases. He sealed the bag in the presence of the four men and handed it to Besnard. He replaced the block of wood in the floor, covered it over again with the rug, and rose to his feet.

“Listen!” he said, in a low voice, and with a gravity which impressed them all. “There is something in this house which I do not understand. I have told you so. I tell you something more now. I am afraid⁠—I

Вы читаете At the Villa Rose
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату