I swayed to and fro in the saddle, but faithful to the plan of our escape, I tried to make clear my desire that these peons should be sworn to secrecy immediately. Meantime, somebody was trying to disengage my feet from the stirrups.
“Certainly. It is as your worship wishes.”
The careworn man at the head of my horse was utterly in the dark.
“Attention!” he shouted. “Catch hold, hombres. Carry the caballero.”
What caballero? A rosy flush tinged a boundless expanse above my face, and then came a sudden contraction of space and dusk. There were big earthenware jars ranged in a row on the floor, and the two vaqueros stood bareheaded, stretching their arms over me towards a black crucifix on a wall, taking their oaths, while I rested on my back. A white beard hovered about my face, a voice said, “It is done,” then called anxiously twice, “Señor! Señor!” and when I had escaped from the dream of a cavern, I found myself with my head pillowed on a fat woman’s breast, and drinking chicken broth out of a basin held to my lips. Her large cheeks quivered, she had black twinkling eyes and slight moustaches at the corners of her lips. But where was her white beard? And why did she talk of an angel, as if she were Manuel?
“Seraphina!” I cried, but Castro’s cloak swooped on my head like a sable wing. It was death. I struggled. Then I died. It was delicious to die. I followed the floating shape of my love beyond the worlds of the universe. We soared together above pain, strife, cruelty, and pity. We had left death behind us and everything of life but our love, which threw a radiant halo around two flames which were ourselves—and immortality enclosed us in a great and soothing darkness.
Nothing stirred in it. We drifted no longer. We hung in it quite still—and the empty husk of my body watched our two flames side by side, mingling their light in an infinite loneliness. There were two candles burning low on a little black table near my head. Enrico, with his white beard and zealous eyes, was bending over my couch, while a chair, on high runners, rocked empty behind him. I stared.
“Señor, the night is far advanced,” he said soothingly, “and Dolores, my wife, watches over Dona Seraphina’s slumbers, on the other side of this wall.”
I had been dead to the world for nearly twenty hours, and the awakening resembled a new birth, for I felt as weak and helpless as an infant.
It is extraordinary how quickly we regained so much of our strength; but I suppose people recover sooner from the effects of privation than from the weakness of disease. Keeping pace with the return of our bodily vigour, the anxieties of mind returned, augmented tenfold by all the weight of our sinister experience. And yet, what worse could happen to us in the future? What other terror could it hold? We had come back from the very confines of destruction. But Seraphina, reclining back in an armchair, very still, with her eyes fixed on the high white wall facing the veranda across the court, would murmur the word “Separation!”
The possibility of our lives being forced apart was terrible to her affection, and intolerable to her pride. She had made her choice, and the feeling she had surrendered herself to so openly must have had a supreme potency. She had disregarded for it all the traditions of silence and reserve. She had looked at me fondly through the very tears of her grief; she had followed me—leaving her dead unburied and her prayers unsaid. What more could she have done to proclaim her love to the world? Could she, after that, allow anything short of death to thwart her fidelity? Never! And if she were to discover that I could, after all, find it in my heart to support an existence in which she had no share, then, indeed, it would be more than enough to make her die of shame.
“Ah, dearest!” I said, “you shall never die of shame.”
We were different, but we had read each other’s natures by a fierce light. I understood the point of honour in her constancy, and she never doubted the scruples of my true devotion, which had brought so many dangers on her head. We were flying not to save our lives, but to preserve inviolate our truth to each other and to ourselves. And if our sentiments appear exaggerated, violent, and overstrained, I must point back to their origin. Our love had not grown like a delicate flower, cherished in tempered sunshine. It had never known the atmosphere of tenderness; our souls had not been awakened to each other by a gentle whisper, but as if by the blast of a trumpet. It had called us to a life whose enemy was not death, but separation.
The enemy sat at the gate of our shelter, as death sits at the gate of life. These high walls could not protect us, nor the tearful mumble of the old woman’s prayers, nor yet the careworn fidelity of Enrico. The couple hung about us, quivering with emotion. They peeped round the corners of the veranda, and only rarely ventured to come out openly. The silent Galician stroked his clipped beard; the obese woman kept on crossing herself with loud, resigned sighs. She would waddle up, wiping her eyes, to stroke Seraphina’s head and murmur endearing names. They waited on us hand and foot, and would stand close together, ready for the slightest sign, in a rapt contemplation. Now and then she would nudge her husband’s ribs with her thick elbow and murmur, “Her lover.”
She was happy when Seraphina
