was in thievish wise captured and carried off by a horde of Tartars, which took me with others so far into their country that I not only could see the herb Borametz or sheep-plant growing but did even eat thereof: which is a most strange vegetable; for it is like a sheep to look upon, its wool can be spun and woven like natural sheep’s wool, and its flesh is so like to mutton that even the wolves do love to eat thereof. But they that had captivated me did barter me away for certain wares of China to the Tartars of Nuichi, which again presented me as a rare gift to the King of Corea, with whom they had but then made a truce. And there was I highly valued, for there could none be found like me in the handling of sword and rapier; and there I taught the king how, with his piece over his shoulder and his back turned to the target, he could yet hit the bull’s-eye; in reward for which at my humble petition he gave me my liberty again, and let me go by way of Japonia to the Portuguese of Macao, which made but small count of me. So I went about among them like a sheep that has strayed from the flock, till at last in marvellous fashion. I was captured by Turkish corsairs, and by them, after they had dragged me about with them for a full year among strange foreign nations that do inhabit the isles of the East Indies, sold to certain merchants of Alexandria in Egypt. These carried me with their wares to Constantinople, and because the Turkish emperor was just then fitting out galleys against the Venetians and needed rowers, therefore must many Turkish merchants part with their Christian slaves (yet for ready payment), among whom I was one, as being a strong young fellow. And now must I learn to row; which heavy task nevertheless endured not more than two months: for our galley was in the Levant right valiantly overcome by the Venetians, and I with all my companions freed from the power of the Turks: and the said galley being brought to Venice with rich booty and divers Turkish prisoners of high degree, I was set at liberty, as wishing to go to Rome and on pilgrimage to Loretto, to view those places and to thank God for my deliverance. To which end I easily obtained a passport, and moreover from several honourable persons, especially Germans, reasonable help in money, so that now I could provide me with a pilgrim’s staff and enter on my journey.

So I betook me by the nearest way to Rome, where I fared right well, for both from great and small I got me much alms; and tarrying there nigh six weeks, I took my way with other pilgrims, of whom some Germans, and especially certain Switzers, to Loretto: from whence I came over the Saint Gotthard Pass back through Switzerland to my dad, which had kept my farm for me; and nothing remarkable did I bring home save a beard which I had grown in foreign parts.

Now had I been absent three years and some months, during which time I had fared over the most distant seas and seen all manner of peoples, but had commonly received from them more evil than good; of which a whole book might be writ. And in the meanwhile the Westphalian treaty had been concluded, so that I could now live with my dad in peace and quiet: and him I left to manage and to keep house, but for myself I sat down to my books, which were now both my work and my delight.

XXIII

Is Very Short and Concerneth Simplicissimus Alone

Once did I read how the oracle of Apollo gave as answer to the Roman deputies, when they asked what they must do to rule their subjects in peace, this only, “Nosce teipsum,” which signifieth, “Let each man know himself.” This caused me to reflect upon the past and demand of myself an account of the life I had led, for I had naught else to do. So said I to myself: “Thy life hath been no life but a death, thy days a toilsome shadow, thy years a troublous dream, thy pleasures grievous sins, thy youth a fantasy, and thy happiness an alchemist’s treasure that is gone by the chimney and vanished ere thou canst perceive it. Through many dangers thou hast followed the wars, and in the same encountered much good and ill luck: hast been now high, now low: now great, now small: now rich, now poor: now merry, now sorry: now loved, now hated: now honoured, now despised: but now, poor soul, what hast thou gained from thy long pilgrimage? This hast thou gained: I am poor in goods, my heart is burdened with cares, for all good purposes I am idle, lazy, and spoilt; and, worst of all, my conscience is heavy and vexed: but thou, my soul, art overwhelmed with sin and grievously defiled; the body is weary, the understanding bemused; thine innocence is gone, the best years of youth are past, the precious time lost: naught is there that gives me pleasure, and withal I am an enemy to myself. But when I came, after my sainted father’s death, into the great world, then was I simple-minded and pure, upright and honest, truthful, humble, modest, temperate, chaste, shamefaced, pious and religious, but soon became malicious, false, treacherous, proud, restless, and above all altogether godless, all which vices I did learn without a teacher. Mine honour have I guarded not for its own sake, but for mine own exaltation. I took note of time not to employ it well for mine own soul’s welfare, but for the profit of my body. My life have I often put in jeopardy, and yet I have never busied myself to

Вы читаете The Adventurous Simplicissimus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату