lost. They say that Time and Space exist not, save in our thoughts. If so, then that which has been, is, and the Past can never cease. She is mine, and I shall find her⁠—what matters it where, or when, or how? Till then, my soul is but a moonlighted chamber of ghosts; and I sit within, the dreariest of them all. When she enters, it will be a home of love. And I wait⁠—I wait.”

I sat and brooded over the Past, till I fell asleep in the phantom-peopled night. And all the night long they were about me⁠—the men and women of the long past. And I was one of them. I wandered in my dreams over the whole house, habited in a long old-fashioned gown, searching for one who was Alice, and yet would be someone else. From room to room I wandered till weary, and could not find her. At last, I gave up the search, and, retreating to the library, shut myself in. There, taking down from the shelf the volume of Von Salis, I tried hard to go on with the translation of “Psyche’s Sorrow,” from the point where the student had left it, thinking it, all the time, my own unfinished work.

When I woke in the morning, the chamber of ghosts, in which I had fallen asleep, had vanished. The sun shone in through the windows of the library; and on its dusty table lay Von Salis, open at “Psyche’s Trauer.” The sheet of paper with the translation on it, was not there. I hastened to leave the house, and effected my escape before the servants were astir.

Sometimes I condensed my whole being into a single intensity of will⁠—that she should come to me; and sustained it, until I fainted with the effort. She did not come. I desisted altogether at last, for I bethought me that, whether dead or alive, it must cause her torture not to be able to obey it.

Sometimes I questioned my own sanity. But the thought of the loss of my reason did not in itself trouble me much. What tortured me almost to the madness it supposed was the possible fact, which a return to my right mind might reveal⁠—that there never had been a Lady Alice. What if I died, and awoke from my madness, and found a clear blue air of life, a joyous world of sunshine, a divine wealth of delight around and in me⁠—but no Lady Alice⁠—she having vanished with all the other phantoms of a sick brain! “Rather let me be mad still,” I said, “if mad I am; and so dream on that I have been blessed. Were I to wake to such a heaven, I would pray God to let me go and live the life I had but dreamed, with all its sorrows, and all its despair, and all its madness, that when I died again, I might know that such things had been, and could never be awaked from, and left behind with the dream.” But I was not mad, any more than Hamlet; though, like him, despair sometimes led me far along the way at the end of which madness lies.

XVII

The Physician

I was now Captain Campbell, of the Scotch Greys, contriving to live on my half pay, and thinking far more about the past than the present or the future. My father was dead. My only brother was also gone, and the property had passed into other hands. I had no fixed place of abode, but went from one spot to another, as the whim seized me⁠—sometimes remaining months, sometimes removing next day, but generally choosing retired villages about which I knew nothing.

I had spent a week in a small town on the borders of Wales, and intended remaining a fortnight longer, when I was suddenly seized with a violent illness, in which I lay insensible for three weeks. When I recovered consciousness, I found that my head had been shaved, and that the cicatrice of my old wound was occasionally very painful. Of late I have suspected that I had some operation performed upon my skull during my illness; but Dr. Ruthwell never dropped a hint to that effect. This was the friend whom, when first I opened my seeing eyes, I beheld sitting by my bedside, watching the effect of his last prescription. He was one of the few in the profession, whose love of science and love of their fellows combined, would be enough to chain them to the art of healing, irrespective of its emoluments. He was one of the few, also, who see the marvellous in all science, and, therefore, reject nothing merely because the marvellous may seem to predominate in it. Yet neither would he accept anything of the sort as fact, without the strictest use of every experiment within his power, even then remaining often in doubt. This man conferred honour by his friendship; and I am happy to think that before many days of recovery had passed, we were friends indeed. But I lay for months under his care before I was able to leave my bed.

He attributed my illness to the consequences of the sabre-cut, and my recovery to the potency of the drugs he had exhibited. I attributed my illness in great measure to the constant contemplation of my early history, no longer checked by any regular employment; and my recovery in equal measure to the power of his kindness and sympathy, helping from within what could never have been reached from without.

He told me that he had often been greatly perplexed with my symptoms, which would suddenly change in the most unaccountable manner, exhibiting phases which did not, as far as his knowledge went, belong to any variety of the suffering which gave the prevailing character to my ailment; and after I had so far recovered as to render it safe to turn my regard more

Вы читаете The Portent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату