belonged to each other, but God didn’t belong to them. He didn’t fit in anywhere. You couldn’t help feeling that if God was love, and if he was everywhere, he ought to have fitted in. Perhaps, after all, there were two Gods; one who made things and loved them, and one who didn’t; who looked on sulking and finding fault with what the clever kind God had made.

When the midsummer holidays came and brook-jumping began she left off thinking about God.

II

“Uneasy lies the head that wears a crown”⁠—

The picture in the Sunday at Home showed the old King in bed and Prince Hal trying on his crown. But the words were not the Sunday at Home; they were taken out of Shakespeare. Mark showed her the place.

Mark was in the schoolroom chanting his home-lessons:

“ ‘Yet once more, oh ye laurels, and once more,
Ye myrtles brown with ivy never sere’ ”⁠—

That sounded nice. “Say it again, Mark, say it again.” Mark said it again. He also said:

“ ‘Achilles’ wrath, to Greece the direful spring
Of woes unnumbered, heavenly goddess, sing!’ ”

The three books stood on the bookshelf in the schoolroom, the thin Shakespeare in diamond print, the small brown leather Milton, the very small fat Pope’s Iliad in the red cover. Mark gave them to her for her own.

She made Catty put her bed between the two windows, and Mark made a bookshelf out of a piece of wood and some picture cord, and hung it within reach. She had a happy, excited feeling when she thought of the three books; it made her wake early. She read from five o’clock till Catty called her at seven, and again after Catty had tucked her up and left her, till the white light in the room was grey.

She learnt Lycidas by heart, and

“I thought I saw my late espoused wife
Brought to me like Alcestis from the grave,”⁠—

and the bits about Satan in Paradise Lost. The sound of the lines gave her the same nice feeling that she had when Mrs. Propart played the March in Scipio after Evening Service. She tried to make lines of her own that went the same way as the lines in Milton and Shakespeare and Pope’s Iliad. She found out that there was nothing she liked so much as making these lines. It was nicer even than playing the Hungarian March. She thought it was funny that the lines like Pope’s Iliad came easiest, though they had to rhyme.

“Silent he wandered by the sounding sea,” was good, but the Greek line that Mark showed her went: “Be d’akeon para thina poluphloisboio thalasses”; that was better. “Don’t you think so, Mark?”

“Clever Minx. Much better.”

“Mark⁠—if God knew how happy I am writing poetry he’d make the earth open and swallow me up.”

Mark only said, “You mustn’t say that to Mamma. Play ‘Violetta.’ ”

Of all hateful and disgusting tunes the most disgusting and the most hateful was “Violetta,” which Mr. Sippett’s sister taught her. But if Mark would promise to make Mamma let her learn Greek she would play it to him twenty times running.

When Mark went to Chelmsted that autumn he left her his brown Greek Accidence and Smith’s Classical Dictionary, besides Macaulay’s Lays of Ancient Rome. She taught herself Greek in the hour after breakfast before Miss Sippett came to give her her music lesson. She was always careful to leave the Accidence open where Miss Sippett could see it and realise that she was not a stupid little girl.

But whether Miss Sippett saw the Accidence or not she always behaved as if it wasn’t there.

III

When Mamma saw the Accidence open on the drawing-room table she shut it and told you to put it in its proper place. If you talked about it her mouth buttoned up tight, and her eyes blinked, and she began tapping with her foot.

There was something queer about learning Greek. Mamma did not actually forbid it; but she said it must not be done in lesson time or sewing time, or when people could see you doing it, lest they should think you were showing off. You could see that she didn’t believe you could learn Greek and that she wouldn’t like it if you did. But when lessons were over she let you read Shakespeare or Pope’s Iliad aloud to her while she sewed. And when you could say:

“Lars Porsena of Clusium
By the nine Gods he swore”⁠—

straight through without stopping she went into London with Papa and brought back the Child’s First History of Rome. A Pinnock’s Catechism of Mythology in a blue paper cover went with the history to tell you all about the gods and goddesses. What Pinnock didn’t tell you you found out from Smith’s Classical Dictionary. It had pictures in it so beautiful that you were happy just sitting still and looking at them. There was such a lot of gods and goddesses that at first they were rather hard to remember. But you couldn’t forget Apollo and Hermes and Aphrodite and Pallas Athene and Diana. They were not like Jehovah. They quarrelled sometimes, but they didn’t hate each other; not as Jehovah hated all the other gods. They fitted in somehow. They cared for all the things you liked best: trees and animals and poetry and music and running races and playing games. Even Zeus was nicer than Jehovah, though he reminded you of him now and then. He liked sacrifices. But then he was honest about it. He didn’t pretend that he was good and that he had to have them because of your sins. And you hadn’t got to believe in him. That was the nicest thing of all.

Chapter X

I

Mary was ten in eighteen seventy-three.

Aunt Charlotte was ill, and nobody was being kind to her. She had given her Sunday bonnet to Harriet and her

Вы читаете Mary Olivier: A Life
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату