with a man who had sailed with Captain Anthony had revived it. It had revived it to some purpose, to such purpose that to me too was given the knowledge of its origin and of its nature. It was given to me in several stages, at intervals which are not indicated here. On this first occasion I remarked to Marlow with some surprise:

“But, if I remember rightly you said you didn’t know Captain Anthony.”

“No. I never saw the man. It’s years ago now, but I seem to hear solemn little Fyne’s deep voice announcing the approaching visit of his wife’s brother ‘the son of the poet, you know.’ He had just arrived in London from a long voyage, and, directly his occupations permitted, was coming down to stay with his relatives for a few weeks. No doubt we two should find many things to talk about by ourselves in reference to our common calling, added little Fyne portentously in his grave undertones, as if the Mercantile Marine were a secret society.

“You must understand that I cultivated the Fynes only in the country, in their holiday time. This was the third year. Of their existence in town I knew no more than may be inferred from analogy. I played chess with Fyne in the late afternoon, and sometimes came over to the cottage early enough to have tea with the whole family at a big round table. They sat about it, an unsmiling, sunburnt company of very few words indeed. Even the children were silent and as if contemptuous of each other and of their elders. Fyne muttered sometimes deep down in his chest some insignificant remark. Mrs. Fyne smiled mechanically (she had splendid teeth) while distributing tea and bread and butter. A something which was not coldness, nor yet indifference, but a sort of peculiar self-possession gave her the appearance of a very trustworthy, very capable and excellent governess; as if Fyne were a widower and the children not her own but only entrusted to her calm, efficient, unemotional care. One expected her to address Fyne as Mr. When she called him John it surprised one like a shocking familiarity. The atmosphere of that holiday was⁠—if I may put it so⁠—brightly dull. Healthy faces, fair complexions, clear eyes, and never a frank smile in the whole lot, unless perhaps from a girlfriend.

“The girlfriend problem exercised me greatly. How and where the Fynes got all these pretty creatures to come and stay with them I can’t imagine. I had at first the wild suspicion that they were obtained to amuse Fyne. But I soon discovered that he could hardly tell one from the other, though obviously their presence met with his solemn approval. These girls in fact came for Mrs. Fyne. They treated her with admiring deference. She answered to some need of theirs. They sat at her feet. They were like disciples. It was very curious. Of Fyne they took but scanty notice. As to myself I was made to feel that I did not exist.

“After tea we would sit down to chess and then Fyne’s everlasting gravity became faintly tinged by an attenuated gleam of something inward which resembled sly satisfaction. Of the divine frivolity of laughter he was only capable over a chessboard. Certain positions of the game struck him as humorous, which nothing else on earth could do⁠ ⁠…”

“He used to beat you,” I asserted with confidence.

“Yes. He used to beat me,” Marlow owned up hastily.

So he and Fyne played two games after tea. The children romped together outside, gravely, unplayfully, as one would expect from Fyne’s children, and Mrs. Fyne would be gone to the bottom of the garden with the girlfriend of the week. She always walked off directly after tea with her arm round the girlfriend’s waist. Marlow said that there was only one girlfriend with whom he had conversed at all. It had happened quite unexpectedly, long after he had given up all hope of getting into touch with these reserved girlfriends.

One day he saw a woman walking about on the edge of a high quarry, which rose a sheer hundred feet, at least, from the road winding up the hill out of which it had been excavated. He shouted warningly to her from below where he happened to be passing. She was really in considerable danger. At the sound of his voice she started back and retreated out of his sight amongst some young Scotch firs growing near the very brink of the precipice.

“I sat down on a bank of grass,” Marlow went on. “She had given me a turn. The hem of her skirt seemed to float over that awful sheer drop, she was so close to the edge. An absurd thing to do. A perfectly mad trick⁠—for no conceivable object! I was reflecting on the foolhardiness of the average girl and remembering some other instances of the kind, when she came into view walking down the steep curve of the road. She had Mrs. Fyne’s walking-stick and was escorted by the Fyne dog. Her dead white face struck me with astonishment, so that I forgot to raise my hat. I just sat and stared. The dog, a vivacious and amiable animal which for some inscrutable reason had bestowed his friendship on my unworthy self, rushed up the bank demonstratively and insinuated himself under my arm.

“The girlfriend (it was one of them) went past some way as though she had not seen me, then stopped and called the dog to her several times; but he only nestled closer to my side, and when I tried to push him away developed that remarkable power of internal resistance by which a dog makes himself practically immovable by anything short of a kick. She looked over her shoulder and her arched eyebrows frowned above her blanched face. It was almost a scowl. Then the expression changed. She looked unhappy. ‘Come here!’ she cried once more in an angry and distressed tone. I took

Вы читаете Chance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату