But she knew better, scornfully. Nothing had happened.

“ ‘Nothing’s likely to happen before next Friday week⁠—if then.’

“This was wonderfully precise. Then after a pause she added that she should never forgive herself if some effort were not made, an appeal.

“ ‘To your brother?’ I asked.

“ ‘Yes. John ought to go tomorrow. Nine o’clock train.’

“ ‘So early as that!’ I said. But I could not find it in my heart to pursue this discussion in a jocular tone. I submitted to her several obvious arguments, dictated apparently by common sense but in reality by my secret compassion. Mrs. Fyne brushed them aside, with the semiconscious egoism of all safe, established, existences. They had known each other so little. Just three weeks. And of that time, too short for the birth of any serious sentiment, the first week had to be deducted. They would hardly look at each other to begin with. Flora barely consented to acknowledge Captain Anthony’s presence. Good morning⁠—good night⁠—that was all⁠—absolutely the whole extent of their intercourse. Captain Anthony was a silent man, completely unused to the society of girls of any sort and so shy in fact that he avoided raising his eyes to her face at the table. It was perfectly absurd. It was even inconvenient, embarrassing to her⁠—Mrs. Fyne. After breakfast Flora would go off by herself for a long walk and Captain Anthony (Mrs. Fyne referred to him at times also as Roderick) joined the children. But he was actually too shy to get on terms with his own nieces.

“This would have sounded pathetic if I hadn’t known the Fyne children who were at the same time solemn and malicious, and nursed a secret contempt for all the world. No one could get on terms with those fresh and comely young monsters! They just tolerated their parents and seemed to have a sort of mocking understanding among themselves against all outsiders, yet with no visible affection for each other. They had the habit of exchanging derisive glances which to a shy man must have been very trying. They thought their uncle no doubt a bore and perhaps an ass.

“I was not surprised to hear that very soon Anthony formed the habit of crossing the two neighbouring fields to seek the shade of a clump of elms at a good distance from the cottage. He lay on the grass and smoked his pipe all the morning. Mrs. Fyne wondered at her brother’s indolent habits. He had asked for books it is true but there were but few in the cottage. He read them through in three days and then continued to lie contentedly on his back with no other companion but his pipe. Amazing indolence! The livelong morning, Mrs. Fyne, busy writing upstairs in the cottage, could see him out of the window. She had a very long sight, and these elms were grouped on a rise of the ground. His indolence was plainly exposed to her criticism on a gentle green slope. Mrs. Fyne wondered at it; she was disgusted too. But having just then ‘commenced author,’ as you know, she could not tear herself away from the fascinating novelty. She let him wallow in his vice. I imagine Captain Anthony must have had a rather pleasant time in a quiet way. It was, I remember, a hot dry summer, favourable to contemplative life out of doors. And Mrs. Fyne was scandalized. Women don’t understand the force of a contemplative temperament. It simply shocks them. They feel instinctively that it is the one which escapes best the domination of feminine influences. The dear girls were exchanging jeering remarks about ‘lazy uncle Roderick’ openly, in her indulgent hearing. And it was so strange, she told me, because as a boy he was anything but indolent. On the contrary. Always active.

“I remarked that a man of thirty-five was no longer a boy. It was an obvious remark but she received it without favour. She told me positively that the best, the nicest men remained boys all their lives. She was disappointed not to be able to detect anything boyish in her brother. Very, very sorry. She had not seen him for fifteen years or thereabouts, except on three or four occasions for a few hours at a time. No. Not a trace of the boy, he used to be, left in him.

“She fell silent for a moment and I mused idly on the boyhood of little Fyne. I could not imagine what it might have been like. His dominant trait was clearly the remnant of still earlier days, because I’ve never seen such staring solemnity as Fyne’s except in a very young baby. But where was he all that time? Didn’t he suffer contamination from the indolence of Captain Anthony, I inquired. I was told that Mr. Fyne was very little at the cottage at the time. Some colleague of his was convalescing after a severe illness in a little seaside village in the neighbourhood and Fyne went off every morning by train to spend the day with the elderly invalid who had no one to look after him. It was a very praiseworthy excuse for neglecting his brother-in-law ‘the son of the poet, you know,’ with whom he had nothing in common even in the remotest degree. If Captain Anthony (Roderick) had been a pedestrian it would have been sufficient; but he was not. Still, in the afternoon, he went sometimes for a slow casual stroll, by himself of course, the children having definitely cold-shouldered him, and his only sister being busy with that inflammatory book which was to blaze upon the world a year or more afterwards. It seems however that she was capable of detaching her eyes from her task now and then, if only for a moment, because it was from that garret fitted out for a study that one afternoon she observed her brother and Flora de Barral coming down the road side by side. They had met somewhere accidentally (which of them crossed the

Вы читаете Chance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату