Calder looked downwards again to the angareb upon the barge’s deck and the figure lying upon it. Whether it was man or woman he could not tell. The black veil lay close about the face, outlining the nose, the hollows of the eyes and the mouth; but whether the lips wore a moustache and the chin a beard, it did not reveal.
The slanting sunlight crept nearer and nearer to the angareb. The natives seated close to it moved into the shadow of the upper deck, but no one moved the angareb, and the two men laughing in the stern gave no thought to their charge. Calder watched the blaze of yellow light creep over the black recumbent figure from the feet upwards. It burnt at last bright and pitiless upon the face. Yet the living creature beneath the veil never stirred. The veil never fluttered above the lips, the legs remained stretched out straight, the arms lay close against the side.
Calder shouted to the two men in the stern.
“Move the angareb into the shadow,” he cried, “and be quick!”
The Arabs rose reluctantly and obeyed him.
“Is it a man or woman?” asked Calder.
“A man. We are taking him to the hospital at Assouan, but we do not think that he will live. He fell from a palm tree three weeks ago.”
“You give him nothing to eat or drink?”
“He is too ill.”
It was a common story and the logical outcome of the belief that life and death are written and will inevitably befall after the manner of the writing. That man lying so quiet beneath the black covering had probably at the beginning suffered nothing more serious than a bruise, which a few simple remedies would have cured within a week. But he had been allowed to lie, even as he lay upon the angareb, at the mercy of the sun and the flies, unwashed, unfed, and with his thirst unslaked. The bruise had become a sore, the sore had gangrened, and when all remedies were too late, the Egyptian Mudir of Korosko had discovered the accident and sent the man on the steamer down to Assouan. But, familiar though the story was, Calder could not dismiss it from his thoughts. The immobility of the sick man upon the native bedstead in a way fascinated him, and when towards sunset a strong wind sprang up and blew against the stream, he felt an actual comfort in the knowledge that the sick man would gain some relief from it. And when his neighbour that evening at the dinner table spoke to him with a German accent, he suddenly asked upon an impulse:—
“You are not a doctor by any chance?”
“Not a doctor,” said the German, “but a student of medicine at Bonn. I came from Cairo to see the Second Cataract, but was not allowed to go farther than Wadi Halfa.”
Calder interrupted him at once. “Then I will trespass upon your holiday and claim your professional assistance.”
“For yourself? With pleasure, though I should never have guessed you were ill,” said the student, smiling good-naturedly behind his eyeglasses.
“Nor am I. It is an Arab for whom I ask your help.”
“The man on the bedstead?”
“Yes, if you will be so good. I will warn you—he was hurt three weeks ago, and I know these people. No one will have touched him since he was hurt. The sight will not be pretty. This is not a nice country for untended wounds.”
The German student shrugged his shoulders. “All experience is good,” said he, and the two men rose from the table and went out on to the upper deck.
The wind had freshened during the dinner, and, blowing up stream, had raised waves so that the steamer and its barge tossed and the water broke on board.
“He was below there,” said the student, as he leaned over the rail and peered downwards to the lower deck of the barge alongside. It was night, and the night was dark. Above that lower deck only one lamp, swung from the centre of the upper deck, glimmered and threw uncertain lights and uncertain shadows over a small circle. Beyond the circle all was black darkness, except at the bows, where the water breaking on board flung a white sheet of spray. It could be seen like a sprinkle of snow driven by the wind, it could be heard striking the deck like the lash of a whip.
“He has been moved,” said the German. “No doubt he has been moved. There is no one in the bows.”
Calder bent his head downwards and stared into the darkness for a little while without speaking.
“I believe the angareb is there,” he said at length. “I believe it is.”
Followed by the German, he hurried
