was going to happen to the things? The world was greatly exercised by that problem. He turned slightly his beautifully groomed white head so as to address Mr. Blunt directly.

“I had the pleasure of meeting your mother lately.”

Mr. Blunt took his time to raise his eyebrows and flash his teeth at him before he dropped negligently, “I can’t imagine where you could have met my mother.”

“Why, at Bing’s, the curio-dealer,” said the other with an air of the heaviest possible stupidity. And yet there was something in these few words which seemed to imply that if Mr. Blunt was looking for trouble he would certainly get it. “Bing was bowing her out of his shop, but he was so angry about something that he was quite rude even to me afterwards. I don’t think it’s very good for Madame votre mère to quarrel with Bing. He is a Parisian personality. He’s quite a power in his sphere. All these fellows’ nerves are upset from worry as to what will happen to the Allègre collection. And no wonder they are nervous. A big art event hangs on your lips, my dear, great Rita. And by the way, you too ought to remember that it isn’t wise to quarrel with people. What have you done to that poor Azzolati? Did you really tell him to get out and never come near you again, or something awful like that? I don’t doubt that he was of use to you or to your king. A man who gets invitations to shoot with the President at Rambouillet! I saw him only the other evening; I heard he had been winning immensely at cards; but he looked perfectly wretched, the poor fellow. He complained of your conduct⁠—oh, very much! He told me you had been perfectly brutal with him. He said to me: ‘I am no good for anything, mon cher. The other day at Rambouillet, whenever I had a hare at the end of my gun I would think of her cruel words and my eyes would run full of tears. I missed every shot’⁠ ⁠… You are not fit for diplomatic work, you know, ma chère. You are a mere child at it. When you want a middle-aged gentleman to do anything for you, you don’t begin by reducing him to tears. I should have thought any woman would have known that much. A nun would have known that much. What do you say? Shall I run back to Paris and make it up for you with Azzolati?”

He waited for her answer. The compression of his thin lips was full of significance. I was surprised to see our hostess shake her head negatively the least bit, for indeed by her pose, by the thoughtful immobility of her face she seemed to be a thousand miles away from us all, lost in an infinite reverie.

He gave it up. “Well, I must be off. The express for Nice passes at four o’clock. I will be away about three weeks and then you shall see me again. Unless I strike a run of bad luck and get cleaned out, in which case you shall see me before then.”

He turned to Mills suddenly.

“Will your cousin come south this year, to that beautiful villa of his at Cannes?”

Mills hardly deigned to answer that he didn’t know anything about his cousin’s movements.

“A grand seigneur combined with a great connoisseur,” opined the other heavily. His mouth had gone slack and he looked a perfect and grotesque imbecile under his wig-like crop of white hair. Positively I thought he would begin to slobber. But he attacked Blunt next.

“Are you on your way down, too? A little flutter⁠ ⁠… It seems to me you haven’t been seen in your usual Paris haunts of late. Where have you been all this time?”

“Don’t you know where I have been?” said Mr. Blunt with great precision.

“No, I only ferret out things that may be of some use to me,” was the unexpected reply, uttered with an air of perfect vacancy and swallowed by Mr. Blunt in blank silence.

At last he made ready to rise from the table. “Think over what I have said, my dear Rita.”

“It’s all over and done with,” was Doña Rita’s answer, in a louder tone than I had ever heard her use before. It thrilled me while she continued: “I mean, this thinking.” She was back from the remoteness of her meditation, very much so indeed. She rose and moved away from the table, inviting by a sign the other to follow her; which he did at once, yet slowly and as it were warily.

It was a conference in the recess of a window. We three remained seated round the table from which the dark maid was removing the cups and the plates with brusque movements. I gazed frankly at Doña Rita’s profile, irregular, animated, and fascinating in an undefinable way, at her well-shaped head with the hair twisted high up and apparently held in its place by a gold arrow with a jewelled shaft. We couldn’t hear what she said, but the movement of her lips and the play of her features were full of charm, full of interest, expressing both audacity and gentleness. She spoke with fire without raising her voice. The man listened round-shouldered, but seeming much too stupid to understand. I could see now and then that he was speaking, but he was inaudible. At one moment Doña Rita turned her head to the room and called out to the maid, “Give me my handbag off the sofa.”

At this the other was heard plainly, “No, no,” and then a little lower, “You have no tact, Rita.⁠ ⁠…” Then came her argument in a low, penetrating voice which I caught, “Why not? Between such old friends.” However, she waved away the handbag, he calmed down, and their voices sank again. Presently I saw him raise her hand to his lips, while with her back

Вы читаете The Arrow of Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату