mean when he smiled. In repose it was a very expressionless mouth, only it was too red to be altogether ordinary. The whole of him was like that: the whiskers too black, the hair too shiny, the forehead too white, the eyes too mobile; and he lent you his attention with an air of eagerness which made you uncomfortable. He seemed to expect you to give yourself away by some unconsidered word that he would snap up with delight. It was that peculiarity that somehow put me on my guard. I had no idea who I was facing across the table and as a matter of fact I did not care. All my impressions were blurred; and even the promptings of my instinct were the haziest thing imaginable. Now and then I had acute hallucinations of a woman with an arrow of gold in her hair. This caused alternate moments of exaltation and depression from which I tried to take refuge in conversation; but Señor Ortega was not stimulating. He was preoccupied with personal matters. When suddenly he asked me whether I knew why he had been called away from his work (he had been buying supplies from peasants somewhere in Central France), I answered that I didn’t know what the reason was originally, but I had an idea that the present intention was to make of him a courier, bearing certain messages from Baron H. to the Quartel Real in Tolosa.

He glared at me like a basilisk. “And why have I been met like this?” he enquired with an air of being prepared to hear a lie.

I explained that it was the Baron’s wish, as a matter of prudence and to avoid any possible trouble which might arise from enquiries by the police.

He took it badly. “What nonsense.” He was⁠—he said⁠—an employee (for several years) of Hernandez Brothers in Paris, an importing firm, and he was travelling on their business⁠—as he could prove. He dived into his side pocket and produced a handful of folded papers of all sorts which he plunged back again instantly.

And even then I didn’t know whom I had there, opposite me, busy now devouring a slice of pâté de foie gras. Not in the least. It never entered my head. How could it? The Rita that haunted me had no history; she was but the principle of life charged with fatality. Her form was only a mirage of desire decoying one step by step into despair.

Señor Ortega gulped down some more wine and suggested I should tell him who I was. “It’s only right I should know,” he added.

This could not be gainsaid; and to a man connected with the Carlist organization the shortest way was to introduce myself as that “Monsieur George” of whom he had probably heard.

He leaned far over the table, till his very breastbone was over the edge, as though his eyes had been stilettos and he wanted to drive them home into my brain. It was only much later that I understood how near death I had been at that moment. But the knives on the tablecloth were the usual restaurant knives with rounded ends and about as deadly as pieces of hoop-iron. Perhaps in the very gust of his fury he remembered what a French restaurant knife is like and something sane within him made him give up the sudden project of cutting my heart out where I sat. For it could have been nothing but a sudden impulse. His settled purpose was quite other. It was not my heart that he was after. His fingers indeed were groping amongst the knife handles by the side of his plate but what captivated my attention for a moment were his red lips which were formed into an odd, sly, insinuating smile. Heard! To be sure he had heard! The chief of the great arms smuggling organization!

“Oh!” I said, “that’s giving me too much importance.” The person responsible and whom I looked upon as chief of all the business was, as he might have heard, too, a certain noble and loyal lady.

“I am as noble as she is,” he snapped peevishly, and I put him down at once as a very offensive beast. “And as to being loyal, what is that? It is being truthful! It is being faithful! I know all about her.”

I managed to preserve an air of perfect unconcern. He wasn’t a fellow to whom one could talk of Doña Rita.

“You are a Basque,” I said.

He admitted rather contemptuously that he was a Basque and even then the truth did not dawn upon me. I suppose that with the hidden egoism of a lover I was thinking of myself, of myself alone in relation to Doña Rita, not of Doña Rita herself. He, too, obviously. He said: “I am an educated man, but I know her people, all peasants. There is a sister, an uncle, a priest, a peasant, too, and perfectly unenlightened. One can’t expect much from a priest (I am a freethinker of course), but he is really too bad, more like a brute beast. As to all her people, mostly dead now, they never were of any account. There was a little land, but they were always working on other people’s farms, a barefooted gang, a starved lot. I ought to know because we are distant relations. Twentieth cousins or something of the sort. Yes, I am related to that most loyal lady. And what is she, after all, but a Parisian woman with innumerable lovers, as I have been told.”

“I don’t think your information is very correct,” I said, affecting to yawn slightly. “This is mere gossip of the gutter and I am surprised at you, who really know nothing about it⁠—”

But the disgusting animal had fallen into a brown study. The hair of his very whiskers was perfectly still. I had now given up all idea of the letter to Rita. Suddenly he spoke again:

“Women are the origin of all

Вы читаете The Arrow of Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату