“And you can help me to revenge myself on him?”
“Whenever you like.”
“At once?”
“We cannot talk here very well.”
“Where can we find a better place?”
“In your own room for one.”
“We must not enter the castle together.”
“No; but I can go through the breach in the park wall: Mademoiselle Lisette can wait for me in the hut where Monsieur Raoul used to leave his horse, she can take me up the winding-stair and into your room. If you should be in your dressing-room, I will wait for you, as Monsieur Raoul waited the night before last.”
The two women shuddered from head to foot.
“Who are you to know all these details?” asked the Countess.
“I will tell you when the time comes for me to tell you.”
The Countess hesitated a moment, then, recovering her resolution, she said:
“Very well then; come through the breach; Lisette will wait for you in the stable.”
“Oh! Madame,” cried the maid, “I shall never dare to go and bring that man to you!”
“I will go myself then,” said the Countess.
“Well said!” put in Thibault, “there spoke a woman worth calling one!” And so saying he slid down into a kind of ravine beside the road, and disappeared. Lisette very nearly fainted.
“Lean on me, Mademoiselle,” said the Countess, “and let us walk on; I am anxious to hear what this man has to say to me.”
The two women entered the castle by way of the farm; no one had seen them go out, and no one saw them return. On reaching her room, the Countess waited for Lisette to bring up the stranger. Ten minutes had elapsed when the maid hurried in with a pale face.
“Ah! Madame,” she said, “there was no need for me to go to fetch him.”
“What do you mean?” asked the Countess.
“Because he knew his way up as well as I did! And oh! Madame! if you knew what he said to me! That man is the devil, Madame, I feel sure!”
“Show him in,” said the Countess.
“I am here!” said Thibault.
“You can leave us now, my girl,” said the Countess to Lisette. The latter quitted the room and the Countess remained alone with Thibault. Thibault’s appearance was not one to inspire confidence. He gave the impression of a man who had once and for all made up his mind, but it was also easy to see that it was for no good purpose; a Satanic smile played about his mouth, and there was a demoniacal light in his eyes. He had made no attempt to hide his red hairs, but had left them defiantly uncovered, and they hung over his forehead like a plume of flame. But still the Countess looked him full in the face without changing colour.
“My maid says that you know the way to my room; have you ever been here before?”
“Yes, Madame, once.”
“And when was that?”
“The day before yesterday.”
“At what time?”
“From half-past ten till half-past twelve at night.”
The Countess looked steadily at him and said:
“That is not true.”
“Would you like me to tell you what took place?”
“During the time you mention?”
“During the time I mention.”
“Say on,” replied the Countess, laconically.
Thibault was equally laconic.
“Monsieur Raoul came in by that door,” he said, pointing to the one leading into the corridor, “and Lisette left him here alone. You entered the room by that one,” he continued, indicating the dressing-room door, “and you found him on his knees. Your hair was unbound, only fastened back by three diamond pins, you wore a pink silk dressing-gown, trimmed with lace, pink silk stockings, cloth-of-silver slippers and a chain of pearls round your neck.”
“You describe my dress exactly,” said the Countess, “continue.”
“You tried to pick a quarrel with Monsieur Raoul, first because he loitered in the corridors to kiss your waiting-maid; secondly, because someone had met him late at night on the road between Erneville and Villers-Cotterets; thirdly, because, at the ball given at the Castle, at which you yourself were not present, he danced four times with Madame de Bonneuil.”
“Continue.”
“In answer to your accusations, your lover made excuses for himself, some good, some bad; you, however, were satisfied with them for you were just forgiving him when Lisette rushed in full of alarm calling to Monsieur Raoul to escape, as your husband had just returned.”
“Lisette was right, you can be nothing less than the devil,” said the Countess with a sinister laugh, “and I think we shall be able to do business together. … Finish your account.”
“Then you and your maid together pushed Monsieur Raoul, who resisted, into the dressing-room; Lisette forced him along the corridors and through two or three rooms; they then went down a winding staircase, in the wing of the Castle opposite to the one by which they had gone up. On arriving at the foot of the staircase, the fugitives found the door locked; then they ran into a kind of office where Lisette opened the window, which was about seven or eight feet above the ground. Monsieur Raoul leaped down out of this window, ran to the stable, found his horse still there, but hamstrung; then he swore that if he met the Count at any time he would hamstring him as the Count had hamstrung his horse, for he thought it a cowardly act to injure a poor beast so unnecessarily. Then he went on foot to the breach, climbed it, and found the Count awaiting him outside the park, with his sword drawn. The Baron had his hunting-knife with him; he drew it, and the duel began.”
“Was the Count alone?”
“Wait … the Count appeared to be alone; after the fourth or fifth pass the Count was wounded in the shoulder, and sank on one knee, crying: ‘help, Lestocq!’ Then the Baron remembered his oath, and hamstrung the Count as he had hamstrung the horse; but as the Baron rose, Lestocq drove his knife into his back; it passed under the shoulder blade and out through the chest. I need not tell you where …
