to the vow he had taken.

One evening, towards the close of the sacred month, he sat upon the housetop, waiting for the gun to be fired. The sun was set, and the light in the sky was as the fire of precious stones⁠—a light apart from sun, moon or stars. The first dusk of night gathered upon the fasting city. Saïd’s heart expired in prayer to Allah, for the stress of thirst and hunger was almost more than he could bear. Hasneh crouched near him, watching him patiently with tender eyes. Thus she would sit all the day through, grateful for a glance, a word, though it were of anger or impatience.

The dull boom of a cannon shook the whole city, echoing like far-off thunder from the encircling hills; and immediately, as if by magic, lights appeared in the galleries of the high minarets, about the domes of the mosques, and in every window. The fast of Ramadan was ended with the day, and the feast of Ramadan would endure through the night.

“Praise be to Allah!” murmured Saïd with a mighty gulp. He took a cigarette which lay beside him on the roof, set it between his lips and lighted it, while Hasneh fetched meat and drink from within the house. He ate ravenously and drank half a pitcherful of water. With what remained he washed himself and then performed his devotions, facing south, with eyes that seemed to see the holy place of Mecca, so rapt was their look. Then, with a brief word of thanks to Hasneh, he descended to the courtyard and passed out into the streets.

On all hands there was music and laughter, the sounds of feasting and all manner of savoury smells. The illuminations of lamps and candles in every dwelling made the ways nearly as bright as in the daytime. Wherever shadow was, thither slunk the dogs which, with the vultures, keep Ramadan all the year round. In passing the open door of a tavern he heard words which staggered him.

“Where is the son of Mustafa, since thou sayest he had a son? Why does he delay to avenge his father’s death? This Saïd has thriven too long by the profits of his crime. ‘I mounted him behind me, and lo, he has put his hands in the saddlebags’⁠—thou knowest the proverb. Thanklessness is common in the world, but to slay a benefactor is surely the blackest of crimes. It is for the son of Mustafa to stand forth and claim his life or the blood-money. Where is he, O Camr-ud-dìn? He must be a coward or a scoundrel to tarry so long!”

The voice of Camr-ud-dìn was uplifted in answer, but Saïd did not wait to hear what he said. He hurried on his way, a prey to this new fear. Through all these years it had escaped his memory that Mustafa had a son, Mansûr, begotten of his own body. He trembled. It was time that he shook the dust of Es-Shâm from his feet forever.

As he made his way through the crowd in a bright bazaar he was aware of the unfriendly looks of many, and could have sunk into the ground for shame. To avoid recognition he crept along by the wall, yet even thus men’s eyes found him out and followed him.

Said one, “What shall be done to him who slew his father? O lord! Shall he not be stoned to death?”

“Nay, hold thy hand!” quoth another in a tone of rebuke; “the thing is not proven against him.”

Saïd hurried on in deadly fear. If he could only win clear of the more populous streets he might reach the gardens without danger of molestation. He caught sight of a group of young men whom he knew for his enemies. They were of ill repute in all the city for their wildness. To them it were as light a thing to stone a man to death as to pelt a dog or mob a Jew for pastime. They stood together before the blazing stall of a sweet merchant, barring his way. He turned with intent to flee, and, in doing so, ran against an old man, richly apparelled, who had that moment issued from a doorway. In great confusion, Saïd blurted out a form of apology. The sheyk’s green turban proclaimed him a holy man, and his dress bespoke him some great one high in honour. He turned swiftly to look at Saïd, and revealed the white beard and kindly face of Ismaìl Abbâs, the Sherìf. He smiled at the encounter.

“Peace on thee, O fisherman,” he said courteously. “How is thy health? And how do thy nets fare all this long time that thou hast neglected them? Whither goest thou?”

Saïd was bowed almost to the ground.

“Allah keep thee in safety, O Emìr! I was going to the tavern of Rashìd, which is on the riverbank, but I have many enemies⁠—Allah witness, they have no cause to hate me!⁠—and the way is hardly safe for me to go thither. It was in the act to turn back that I ran against thy Worship, may Allah pardon me the rudeness!”

Ismaìl Abbâs cast a shrewd glance round upon the bystanders. Many had stayed to observe this meeting of saint and sinner in the public street, and amazement, not unmixed with concern, was written on their faces. The holy man took Saïd’s hand to lead him, saying loudly⁠—

“Now, by my beard, thou goest not to the tavern of Rashìd, nor anywhere else, but home with me to partake of the feast which I have caused to be spread for my friends.”

It was as if the Prophet himself had taken Saïd by the hand and said, “This is a friend of mine: vex him at your peril.” All whom they passed in the way made low reverence to the great and saintly man, and Saïd had a part in their greetings. Of all the dwellers in Damashc-ush-Shâm, Ismaìl Abbâs was esteemed most highly, both on account

Вы читаете Saïd the Fisherman
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату